No I'm English, but have been working in Kielce working with a group of 18 year old Polish students, directing them in a drama project of Makbet.
enkidu has meant that here are just little polish ppl on this forum ;)
Most of them are ppl in middle age.
One more thing. In Poland among students its popular to read synopsis instead of whole book (although they are obligated to read whole book) so don't be suprised if it happens that no one from your students has read full drama ;)
Language is relatively easy, quite nice to read,
Or maybe I rather should say its quite easy to comprehend (like for a XVI cent. piece). I'm not sure is it easy to recite...
Ok, I have just refresh my Shakesprear knowledge and look into Makbet on wikiźródła (wikisource). Language is horrible! I don't know why I've remembered it as easy. No its not easy (either to comprehend and pronounce) and your students will barely struggle to pronounce a sentence... I will cross my fingers for you and your students to make it ;)
PS
If you need a polish version of Makbeth, here you are:
pl.wikisource.org/wiki/Makbet
other plays:
pl.wikisource.org/wiki/Autor:William_Shakespeare