But "Do you want cofee?" That's too much.
Nobody here would say this. It would be would you like some coffee?
Even within a family.
My beef is with that Pan
, both capitalized! I am standing right in front of the person who wants to say something to me, I am the only person in the room, and, instead of ty masz
, I hear this third-person Pan ma
. WTF? Because ty
would be offensive? If people in Poland get offended by a direct ty
, they must have some deeper unresolved mental issues.
I remember when I started working at the Instytut Electrotechniki in Miedzylesie right after graduation in 1966. First, I found out that I had address people according to their degrees. How the f*** would I know anybody's degree? Then, with time, those closer to me would switch from Panie Magistrze
to Panie Ryszardzie
to be eventually replaced by Ryszard
, which I never experienced because by September that year I was gone form the Instytut and Poland.
Languages morph. Anyone who would actually say whom
instead of who
, while correct and very pleasing to the English teachers, would be seen as a pompous ass faking sophistication. So, we no longer say whom
. Time to drop that bs with Pan
Husaria is no longer part of the Polish military, either.