The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 5

Polish word for accept


juglettee 3 | 3
13 Mar 2013 #1
According to The Concise Dictionary of Twenty-Six Languages, the Polish word for accept is przyjmować, but according to google translate, the word is akceptować. What word should I use when I agree to accept someone as a friend on Facebook? Which word is appropriate?
zaqi0 - | 2
13 Mar 2013 #2
Definetely "akceptować". You can for example "przyjąć gościa" (to accomodate the guests), also you can "przyjąć zaproszenie (od kogoś)" (to accept the invite from someone... on facebook). But there more correct form is "akceptować".
OP juglettee 3 | 3
14 Mar 2013 #3
But is przyjmować an informal expression of accept? I don't understand why dictionaries prefer przyjmować over akceptować, if that word is more formal than the former.
el comandante
14 Mar 2013 #4
I don't understand why dictionaries prefer przyjmować over akceptować, if that word is more formal than the former.

Neither is more or less formal.It all depends what you trying to say.Sometimes you can use either and sometimes not.
jon357 63 | 15,214
14 Mar 2013 #5
The meaning is slightly different. Also check out uznać, again different.

It all depends what you want to say.


Home / Language / Polish word for accept
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.