The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 21

Polish war cries/battle sayings

20 Jul 2011 #1
I live in the U.S and I am half polish. I am doing a project in this great country and I was looking for polish battle cries/sayings to help enhance my project. If they could be in polish but have an english translation it would be helpful. It could be something the winged hussars said or whatever. Also specifically how would you say, "long live poland."

Lenka 4 | 3,169
20 Jul 2011 #2
First of all:
Bóg Honor Ojczyzna- God Honour Homeland

Our whole national anthem is a battle song.
Right now I can't think of anything else
HansKlos 1 | 3
20 Jul 2011 #3
You would have to take a look at The Deluge from Henryk Sienkiewicz.
Des Essientes 7 | 1,291
20 Jul 2011 #4
In Jan Pasek's memoirs he wrote that when he and other Poles were storming a Swedish occupied castle they carried bales of hay in front of them to absorb the bullets being fired by the Swedes and that the majority of Poles were yelling "Woo Hooo!" as they ran into the gunfire, but that he, being unaware of any "Lord Woo Hoo" in heaven with the power to intercede on his behalf, opted to yell the names of Jesus and Mary.
4 May 2012 #5
esge polska nesga niewa..........Poland was never lost
jon357 72 | 21,152
4 May 2012 #6
esge polska nesga niewa

That isn't in Polish.
Hipis - | 227
4 May 2012 #7
I think he meant "Jeszcze Polska nie zgineła".
Polonius3 1,000 | 12,446
10 May 2012 #8
Na wroga! (at the enemy)
Do ataku! (attack)
Za Polskę! (for Poland)
Za wolność! (for freeedom)
Za wolność Waszą i naszą (For your freedom and ours)
Bić Kacapa! (beat the Rooskie)
Bić Szwaba! (beat the Kraut)
Ironside 51 | 11,298
10 May 2012 #9
/eh ?
You mean sayings from movies?
sofijufka 2 | 191
10 May 2012 #10
Bij psubrata!
Do chorągwi!
Bij, zabij!
ReservoirDog - | 132
10 May 2012 #11
Bić Kacapa! (beat the Rooskie)

hehe, nice :)

I have nothing special:
Ognia! (fire)
cinek 2 | 347
11 May 2012 #12
Na plasterki!!!!
boletus 30 | 1,366
11 May 2012 #13
Tu spojrzeniem okrutnym

swą małżonkę obrzucił,

wrzasnął: - Tobie też utnę!

I rzeczywiście uciął.

Lecz nadal czując dreszcze

mordercze, wciąż się pieklił,

mruczał: - Kogo by jeszcze?

Przeto wszyscy uciekli.
Warknął: - Co, macie stracha?

Czknął, poprawił pluderki,

i jak mieczem zamacha -

to dosłownie w plasterki.

Waligórski, Ballada o straszliwej rzezi,
Gruffi_Gummi - | 106
12 May 2012 #14
Lem had mentioned one:

"Weszli tedy w czarne jądro mroków, gdzie Triodego ustrzelił ktoś z garłacza antymaterią, może któryś z myśliwych - Kybernosów, a może był to samopał, zastawiony na bezogoniastą kometę. Dosyć, że Triody znikł, ledwo "Awruk!!" krzyknąć zdołał, słowo ulubione, zawołanie bitewne rodu."

boletus 30 | 1,366
12 May 2012 #15
Good one. :-)
So he died during the attack of that famous Winged Ślusarni? (Or the other way around. It's been so long. :-))

Kupą, Mości panowie, kupą!
strzyga 2 | 993
12 May 2012 #16
Kupą, Mości panowie, kupą!

Kupy nikt nie ruszy...

Another one:
-Ociec, prać?
- Prać!
boletus 30 | 1,366
12 May 2012 #17
-Ociec, prać?

What a rhetorical question. :-)

Hałła! Hałła!

A spoiler:

Doroszewski's dictionary: hałłachowanie: from the verb hałłachować, a.k.a. ałłachować, ałłakować and hałłakować, which in turn derives from the word hałła! - "A battle cry of Turks and Tatars". The dictionary cites "By Fire and Sword" of H. Sienkiewicz, providing an example of its use. Halla! comes from Allah, a word for God in Islam.

[I do not think the OP is interested in the subject anymore. But since some little pearls appear here and there from time to time, the thread continues.. :-)]

According to a popular legend, rather than leading his men to charge with the official cry "Vive l'Empereur", Kozietulski - the commander of the 3rd squadron of Polish Chevaux-Légers - issued this order:

- Naprzód psiekrwie, Cesarz patrzy - Forward, you bloody dogs, the Emperor is watching.
"As a reward for the charge of Somosierra the Emperor had promoted the whole Polish Guard regiment to the Old Guard. This meant it had skipped the Middle Guard, as normally a regiment would go from the Young to Middle, and only after another act of heroism should it go to the Old Guard. ... So the Emperor, who witnessed the charge at Somosierra, must have thought it very fine to promote the regiment straight from Young to Old Guard, and he also ordered the whole Guard to present arms to the squadron as it passed by." - Dezydery Chłapowski, a Polish officer assigned to the Emperor's Headquarters.

(Battle of Somosierra, November 30, 1808)
16 Oct 2012 #18
"Każdy pocisk, jeden Niemiec " One bullet one German, Warsaw uprising propaganda poster
1 Sep 2013 #19
its actually Jeszcze Polska nie zginela
Astoria - | 155
2 Sep 2013 #20
According to Wikipedia, during the Polish-Lithuanian Commonwealth each noble clan had its own official battle cry. Often fighting as a single unit, szlachta clans used battle cries to forge attacks, stay unified and identify eachother during battle as members of individual noble clans were often not related and did not know each other personally. However, the army as a whole had its own unique battle cry, devised by the commander or the king, if present at the battle. During the battle of Grunwald king Jagiełło's battle cries were "Kraków" and "Wilno" - the capitals of the Kingdom of Poland and the Grand Dutchy of Lithuania.
2 Sep 2013 #21
na pochybel sku.... would be another one ;)

hej kto Polak na bagnety!! - would be another one

Home / Language / Polish war cries/battle sayings
BoldItalic [quote]
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.