As a fluent speaker of Polish, I can understand Czech almost perfectly
I have my doubts about that ;-)
I think you have a rather simplistic approach to languages and probably often fall into traps of your own making. The examples you have given of Polish - Ukrainian similarities do not really prove anything much except that some of the most typical Slavic words and phrases are shared. In order to convince me, you would have to quote a longer text in Ukrainian and prove to me that its meaning is immediately obvious to a Polish speaker.
You would also have to the same for Czech to prove that you can "understand it almost perfectly".
"Keramika (řecky "pro hrnèířství") je anorganický nekovový materiál nebo uhlíkový materiál, vyrobený za vysokých teplot. První keramika se objevuje v mladém paleolitu, konkrétně gravettienu, resp. pavlovienu. Šlo o hliněné sošky (např. věstonická venuše, která je světoznámá právě tím, že je vypálená z hlíny a nikoli, jako všechny ostatní, vyrytá z mamutoviny èi kamene), které představovaly první izolované pokusy o její výrobu a brzy vymizely. Jediným a nejstarším místem výskytu mladopaleolitické keramiky na světě jsou lokality pod Pavlovskými vrchy (Dolní Věstonice, Pavlov) na Moravě. [1] (V 8. století př. n. l. se objevují první výrobky užité keramiky - tedy nikoli už jen sošky pravěkých umělců.[2])
V dnešní době se názvem keramika dále oznaèují i některé hi-tech materiály, používané například v armádě jako souèásti pancéřování. Obvykle se jedná o slinuté karbidy kovů (wolframu, titanu, chromu, molybdenu, tantalu, niobu a jiných), oxid hlinitý (Al2O3), různé nitridy a boridy. Mají pochopitelně i své civilní využití, karbidy kovů se používají například na různých vrtácích nebo pilách a jiných nástrojích jako takzvané hroty nebo vložky z tvrdokovu - nejběžnějším příkladem je vrták do betonu s hrotem z "vidia"."
This is a short Wiki text in Czech. How much do you ACTUALLY understand without googling anything?