The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 5

Can anyone tell if this phrase is right: Zestrat sie a nie Podat sie


gbrown 1 | -
18 May 2011 #1
My grandfather used to always say this phrase and he said it meant something like **** yourself but don't give up
I asked him to right it down for me so I can get a tattoo of it. I was wondering if it was right. Thanks

Zestrat sie a nie Podat sie
z_darius 14 | 3,965
18 May 2011 #2
Zestrat sie a nie Podat sie

zesraj się, (a) nie poddaj się
Bartolome 2 | 1,085
18 May 2011 #3
Other, slightly different version (but meaning is the exactly the same):

Zesraj się a nie daj się
cinek 2 | 347
19 May 2011 #4
I can get a tattoo of it. I was wondering if it was right

Zesraj się a nie daj się

Hmmm, think twice before doing it...

Cinek
Polonius3 994 | 12,367
19 May 2011 #5
It conveys the notion of 'sh-- in your pants but never give up!'


Home / Language / Can anyone tell if this phrase is right: Zestrat sie a nie Podat sie