The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 10

prywatki & przyjęcia...difference?


imano 10 | 42
2 Nov 2012 #1
what's the difference between these:

prywatki and przyjęcia please?
strzyga 2 | 993
2 Nov 2012 #2
przyjęcie is formal and elegant - a reception.
prywatka is just a house party, but the word is quite outdated, I think it was used in the 1960s and 70s, nobody's using it now. now it's impreza, imprezka, melanż... I don't know what else.
SzwedwPolsce 11 | 1,595
2 Nov 2012 #3
Prywatka (plural prywatki) is not used anymore. Everybody say impreza instead.

Przyjęcia is very formal, and not used so often.
Magdalena 3 | 1,837
2 Nov 2012 #4
Everybody say impreza instead.

No, they say "domówka" ;-)
SzwedwPolsce 11 | 1,595
2 Nov 2012 #5
That too.. hehe.

I can also mention that domówka means a party in somebodies house.
Impreza can be anywhere (in somebodies house or in a club etc.)
Magdalena 3 | 1,837
2 Nov 2012 #6
Impreza can be anywhere (in somebodies house or in a club etc.)

And so it can't be the equivalent of prywatka, which means "private party" (i.e. at someone's place) :-)
OP imano 10 | 42
3 Nov 2012 #7
so am i right to think "prywatka" is a private "przyjecia" ?

:D
strzyga 2 | 993
3 Nov 2012 #8
And so it can't be the equivalent of prywatka, which means "private party" (i.e. at someone's place) :-)

Every prywatka is an impreza but not every impreza is a prywatka ;)

so am i right to think "prywatka" is a private "przyjecia" ?

a private przyjęcie with loud music :)
SzwedwPolsce 11 | 1,595
3 Nov 2012 #9
so am i right to think "prywatka" is a private "przyjecia" ?

Yes, if you read something that is 30 years old.
OP imano 10 | 42
4 Nov 2012 #10
thank you champions! ;)


Home / Language / prywatki & przyjęcia...difference?
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.