Going back to the topic: The bottom line that all those verbs - from "dostrzec" to archaic "zoczyć" - are all, without exception, perfective verbs, and could be used in the first position of the following structure:
WHEN (perfective verb) THEN (perfective verb) ... AND THEN (perfective verb),
to which the original OP's sentence: "when i saw my friend, i told her happy birthday and asked how her [k]new school is" belongs.
"Ujrzeć" is hightly poetic and bookish. "Zobaczyć" means the same and won't make you an object of ridicule. ;-)
Kindly refer to post #2, where alternatives were originally shown: ujrzałem (zobaczyłem, spotkałem).
Poetic? Yes. But it appears not only in ancient poetry, but also in modern one:
Halka (Moniuszko) -
Ha! A może łzy niedoli/ Gdy ją ujrzę, uspokoję...Kurhanek Maryli (Mickiewicz) -
Więzi cię ten kurbanek / Nie ujrzysz już kochanka / Nie ujrzy cię kochanek!Poezja *** (Zbigniew Barteczka (1969-)) -
Gdy ujrzałem / Ciebie / Dawno / Temu …But "ujrzeć" appears not only in poetry but also in prose:
Rzym za Nerona (Kraszewski) -
Wchodząc do cubiculum, ujrzałem go na wysokiem łożuLord Jim (Conrad) -
ujrzałem go odcinającego się na tle zachodzącego słońcaBez dogmatu (H Sienkiewicz) -
Gdy ją ujrzę zadowoloną ze swego bohaterstwa, chłodną, zakochaną lub udającą miłość do męża,Religious texts have plenty of "ujrzałem go", as in Apokalipsa św. Jana (Revelation. St. John) etc. Just search for "ujrzałem go".
It is also used in modern art, various video/audio home productions on youtube, wrzuta. Quality aside... :-)
DVD (grupa Pidżama Porno) -
Breżniew … ujrzałem śmierć na scenieUjrzałem diabła - movie 2010 (director Jee-woon-Kim)
Just for fun, from etymologia.org, verb
źrzeć:
źrzeć: ja żrzę, ty źrzysz; ja pojrzę, ty pojrzysz
In compounds:doźrzeć => dojrzeć
użrzeć => ujrzeć; uźrzyta (ujrzą (oba))
uźrzenie; źrzadlo (in XVI c.) (zwierciadło)
pożrzeć => pojrzeć; pożrzycie (patrzcie),
nienajrzeć (nienawidzieć)
zajrzeć (almost the same)
Frequentive:podejrzywać; podejrzany
Root: zir-Old Church Slavonic: zir ją, ziriszi, ziriti
Czech: zrziti, zrzitn, zrziedlo (zwierciadło)
Rusyn: zrief, zrju, zrisz
Frequentive: zirati, hence Polish zirać, zierać (since XVI c), in compounds: pozierać, dozierać, zazierać, wyzierać, nadzierać
With suffix -k:
zerknąć, wzrok