The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 13

"Co nie zabije to wzmocni?" - correct me if I'm wrong


buzzkillla 2 | 4
31 Aug 2010 #1
Is this how poles would say, "what doesn't kill you makes you stronger" ?

Co nie zabije to wzmocni
pgtx 29 | 3,145
31 Aug 2010 #2
Co nie zabije to wzmocni

co cię nie zabije to cię wzmocni....
OP buzzkillla 2 | 4
31 Aug 2010 #3
Is that how any pole would say that? In their context of language? I'm not sure how english translates to polish...
pgtx 29 | 3,145
31 Aug 2010 #4
yes...
pawian 224 | 24,699
31 Aug 2010 #5
co cię nie zabije to cię wzmocni....

I corroborate. I say it to my students when they get an F. :):):):)
OP buzzkillla 2 | 4
31 Aug 2010 #6
haha nice and thanks for the feedback
pgtx 29 | 3,145
31 Aug 2010 #7
I say it to my students when they get an F. :):):):)

oh really? that's nice...
my physics professor used to say to the F students: "life is a b!tch"...
:)
Lyzko
1 Sep 2010 #8
Nietszche, of Polish origins by the way, first coined this phrase, I think:

"Was mich nicht umbringt, macht mich staerker."
pgtx 29 | 3,145
1 Sep 2010 #9
what doesn't kill you makes you stronger

and in Latin here:
Quod te non occidit, te certe fortiorem reddere poterit...- That which does not kill will only serve to make you stronger
(*....i like it...*)
:)
OP buzzkillla 2 | 4
2 Sep 2010 #10
Quod te non occidit, te certe fortiorem reddere poterit

I like that. But how do you pronounce the polish version of this saying?
plk123 8 | 4,138
2 Sep 2010 #11
But how do you pronounce the polish version of this saying?

you can't.. it's hard for a non speaker
F&G
4 Sep 2010 #12
youtube.com/watch?v=9Pqr1u1Hrzo

tso tsye nye zabeeyeh to tsye wsmotsnee
noreenb 7 | 554
5 Sep 2010 #13
you have always al least 2 options:
1). to be desperated and fail in some departments or:
2). to fight and try to deal with sth what is difficult for you
so: if you get up not beaten by problems, you can say then you became stronger


Home / Language / "Co nie zabije to wzmocni?" - correct me if I'm wrong