we have our reasons. Please respect that. That's all I ask.
I have to agree with EuroBrit on that. It isn't our business. I don't understand why you guys jumped on him like that.
I myself thought it's weird that he would write her name ended in "i" that's why I commented, but later on I remembered that a Polish girl I knew who's name was Gabriela was called "Gabi" for short and that there was a girl in our highschool who's name was nicknamed into "Sali" (both are rare names in Poland, btw, in fact - the second one is so rare that I'm not giving it here on purpose :)) so I suspected it can be a nickname in his girlfriend's case too. It doesn't have to be declined so it's all good.
you clearly implied we're a bunch of snoops for asking for the necessary information.
Come on, maf, he didn't. He clearly wrote "it only takes that one mutual friend to be on here".
What I consider respectful you consider weird.
If it's a common name you probably don't have to be so careful, nevertheless, I respect your sentiment.
If you think we're prying and nosy, then just wait till you meet her freinds and family (or her for that matter - once she's decided she's locked you down).
He didn't write he thinks we're prying and nosy. And you're generalising (not for the first time). Poles do differ among each other, we're not some identical robots from a factory line. You don't know her nor her friends or her family. I'm Polish and I'm a very private person, especially in certain matters like intimate relationships and I must say that EuroBrit comes off as a gentleman and as woman I would feel safe with such a respectful man. It wouldn't hurt if more men were like him, tbh.
Well it is a very public place and sadly respect is in short supply around here to boot.
But there's plenty of judgement, as we can see lol
You do come across as terribly stuffy and serious, perhaps you are, but you're probably a very nice person
He definitely seems more nice than "stuffy and serious".
It can translate as 'beloved'
True, but I wouldn't exaggerate with that... "Dla mojej kochanej (Name)" would be less heavy or "poetic", I guess, but also probably a little bit less elegant in this context (dedication in a book). I suspect that EuroBrit may be a more refined type and so maybe his lady is like that too so she may appreciate this kind of language.
The last place I expected to find a dissection of my character was on a language forum.
This isn't a normal forum... Better avoid it like a plague, it may destroy your soul if you stay here for too long... lol :))