Rich Mazur 4 | 4,898 21 Aug 2019 #61The main difference is not brevity but clarity. "powiedziala mi" is shorter than "she told me", but I will take the latter any time because it's clearer who told me. It was "she", not he.The who and the gender identifier in the Polish version is that single letter "a". In the English version, it's the noun - up front and in your face - "she". Can't miss it - written or spoken.English -1. Polish - 0.