chodź - chodźmy those words are easily mixed with choć - (although, though) And without Old Polish knowledge wont be easy to explain.
Really. And not so new. You are kind of primitive dude. No offence it's a fact.
I think the only way to learn Polish is to hang around many different Polish people.
Not true to talk in your circles 'kurwa' is enough, so it would be good save some time and omit that kind of 'different people'
Quite often Poles use 'choć' as a form of chcesz (want).
Choćmy do kina?
Choć do kina?
Some (a lot in fact) writes that way.
Anyway proper form is 'Idźmy do kina' form 'chodźmy' shouldn't exist 'chodzić' in it's meaning is imperfect.