PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Work  % width 11

Portuguese Speaker considering a costumer service position in Poznan.


Costadinov  
24 Apr 2017 /  #1
Hey there,

I'm on the verge of moving to Poznán for a CS in portuguese position in a video game company.
We still didn't discuss the salary.

Does anyone have an idea on how much should I ask?

Thank you,
AC
Ziemowit  14 | 3936  
24 Apr 2017 /  #2
First, you should learn to spell POZNAŃ correctly. It is 'Poznań' rather than 'Poznán'.

Correctness first, money later.
DominicB  - | 2706  
24 Apr 2017 /  #3
@Costadinov

Assuming you are a recent grad, there is little point in coming to Poland for less than 5000 PLN gross (3300 net). Customer service positions are dead-end jobs that rarely lead to advancement. It would be better to stay at home and beef up your qualifications and build up your network of real-world contacts so that you can land a job that provides salable experience.
delphiandomine  86 | 17823  
24 Apr 2017 /  #4
I'm on the verge of moving to Poznán for a CS in portuguese position in a video game company.

Don't do it. Trust me on this, just don't do it.
Towarzysz  
24 Apr 2017 /  #5
@Ziemowit

You sound like the fella who corrects me every time I speak Polish at a party while everyone else just talks to me.

If I speak Polish understandably but with a strong accent and some mistakes it means I only want to be understood and don't give a crap about being right/fluent as that would take too many years of suffering in Poland to master.

If my keyboard doesn't have Polish symbols I consider myself blessed. Na Kukizow k****...
Lyzko  41 | 9592  
24 Apr 2017 /  #6
Ziemowit, right on!! Keep up the good fight:-)

@Towarzysz, be thankful that you have an educated native to correct you, and for free no less.
peter_olsztyn  6 | 1082  
25 Apr 2017 /  #7
We still didn't discuss the salary.Does anyone have an idea on how much should I ask?

Ask not what your country can do for you, ask for what salary you want to earn. They accept or not.
Atch  22 | 4244  
25 Apr 2017 /  #8
If my keyboard doesn't have Polish symbols I consider myself blessed.

That's a bit of a disappointing attitude coming from an Irishman, especially one who seems to fly the Nationalist 'look what the Brits did to us' flag. It does matter whether or not you spell words correctly in somebody else's language. At best it's careless, at worst it's can't be bothered which is very disrespectful. I don't like seeing Irish words spelled minus the fada. The fada changes the sound of the word, it's there for a reason. Same thing with Polish. Having said that I wouldn't have a go at a foreigner for making a mistake and putting the fada in the wrong place. At least they're making an effort so I agree that Ziemowit was bit snippy with the OP about the spelling but we all have our moments ;)
Ziemowit  14 | 3936  
25 Apr 2017 /  #9
so I agree that Ziemowit was bit snippy with the OP about the spelling but we all have our moments ;)

The point was that the OP used the letter á which doesn't exist at all in Polish.

If he wrote "Poźnan" or "Póznan", I wouldn't correct him.

who corrects me every time I speak Polish at a party while everyone else just talks to me

I wouldn't correct any foreigner talking in Polish. On the PF I occasionally correct those of whom I know they would welcome it. I have never been ridiculing any foreigner trying to use Polish. This is bad taste.

My remark

Correctness first, money later.

was just a kind of joke and the ;-) sign should have followed it. Sorry if anyone felt offended by this.
Towarzysz  
25 Apr 2017 /  #10
@Atch

When I write in Polish on Facebook I don't bother-only in emails to people about things that matter like tax, admin things.

When I write in French at work I do bother, and it takes ******* ages but it's for work.

Can I be arsed doing it on a forum for every small Polish city? Not really, sorry. Do I like people who make a big deal out of a tiny mistake in a trivial situation? Absolutely not.

As I say, reminds me of the 1 friend in my social group who never speaks to me in Polish because he cannot bear to hear anything lower than his own standard.

Do you put the Polish 'o' in Krakow everytime you write it in English? Do you f***

This user just wanted to embarrass someone else over a triviality.

The harsh label for such people is 'Grammar Nazi'.
WhirlwindTobias  - | 88  
26 Apr 2017 /  #11
Do you put the Polish 'o' in Krakow everytime you write it in English? Do you f***

I do. I wouldn't want anyone thinking I'm saying Cracow but with a K, after all like other ignorant/lazy Brits.

Archives - 2010-2019 / Work / Portuguese Speaker considering a costumer service position in Poznan.Archived