PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Po polsku  % width 26

Co sądzicie o Polakami noszą koszulki z logami w języku Polskim?


catsoldier  54 | 574  
13 Aug 2011 /  #1
Co sądzicie o Polakami noszą koszulki z logami w języku Polskim w Irlandii itd? Bardzo przepraszam że piszę źle po polsku.

N.P.Muszę kupić ! :-)
MyMom  6 | 136  
13 Aug 2011 /  #2
To dobry sposób na znalezienie innych Polaków za granicą.
Marynka11  3 | 639  
13 Aug 2011 /  #3
catsoldier

Muszę kupić ! :-)

Czyli bycie najlepszym tata na swiecie jest w najblizszych planach?

A jesli chodzi o koszulki, to nie mam zdania. Sama ich nigdy nie nosze i jakos nie zwracam na nie uwagi u innych.
OP catsoldier  54 | 574  
14 Aug 2011 /  #4
Czyli bycie najlepszym tata na swiecie jest w najblizszych planach?

Nie, żartuję bo najpierw muszę mieć dziewczynę!

i jakos nie zwracam na nie uwagi u innych.

Przepraszam, nie rozumiem, mogłabyś napisać to w inny sposób?
skysoulmate  13 | 1250  
14 Aug 2011 /  #5
Świetny pomysł! Ja bym przetłumaczył na angielski też żeby mieć więcej wyboru :)

I bym napisał, "będę najlepszym kochankiem (i Tatą) w świecie!

Think of it as advertising to your prospective girlfriend/wife! ;)
Zazulka  3 | 128  
14 Aug 2011 /  #6
i jakos nie zwracam na nie uwagi u innych.
Przepraszam, nie rozumiem, mogłabyś napisać to w inny sposób?

and somehow I don't pay attention to it in others
There is no other way to say it in Polish .. or maybe...nie zwracam uwagi czy inni maja koszulki z polskim logo
BTW ( in Polish logo is always singular ...never logi, logami etc always logo. koszulki z polskim logo )
OP catsoldier  54 | 574  
14 Aug 2011 /  #7
Bardzo dziękuję za pomoc.

Świetny pomysł! Ja bym przetłumaczył na angielski też żeby mieć więcej wyboru :)

Chciałem zapytywać Polacy.
Marynka11  3 | 639  
14 Aug 2011 /  #8
A pamietacie takie koszulki we wczesnych latach 90tych, ktore z przodu mialy napis "nie lubię ruskich" a z tyłu "pierogów"?

Zawsze mi sie bardzo podobaly.
OP catsoldier  54 | 574  
14 Aug 2011 /  #9
Better to say:"Chce być księdzem jak mój ojciec"

Możesz nośić to w Polsce?!

o Polakami

o Polakach
pawian  221 | 25808  
14 Aug 2011 /  #10
Możesz nośić to w Polsce?!

Hey, my nie być Iran z policja religijna. Polska być swobodny kraj. :):):)
peter_olsztyn  6 | 1082  
15 Aug 2011 /  #11
Better to say:

wg mnie fajniejsza wersja to Będę księdzem jak mój tata ;)
Nika01  - | 4  
15 Sep 2011 /  #12
Wole koszulki z bardziej ambitnymi napisami ....
pawian  221 | 25808  
17 Sep 2011 /  #13
Rozumiem Cię doskonale. Znam takie koszulki - dotyczą etosu który jest ważny w naszym życiu:

s

Cieszę się że także popierasz etos.
Polonius3  980 | 12275  
23 Oct 2011 /  #14
Polskie małpiarstwo jest zjawiskiem dobrze znanym, ale zastanwiam się, jak Polacy kształtują się w porównaniu z innymi nacjami. Niemcy to też może nawet bardziej anglolubni... m.in. normlanie mówią, że maja dobry 'job' (wym. dżob). Mam taką luźną impresję, że anglolubstwo jest bardziej rozpowszechnione w krajach germańskich i słowiańskich a znacznie mniej w romańskich. Czy inni podzielają takie wrażenie?
wredotka  3 | 214  
23 Oct 2011 /  #15
Z czym znowu tak wyskakujesz jak Filip z konopi Poloniuszu? Pierwsze słyszę o jakimś "polskim małpiarstwie". Czy chodzi o naśladownictwo?

Co rozumiesz pod pojęciem "anglolubstwa"? Zainteresowanie angielską historią, literaturą, nauką, sztuką i tak dalej, czy (co sugerujesz) przenikanie angielszczyzny do mowy potocznej?

Na jakiej podstawie wysnuwasz swoje przemyślenia (dotyczące tegoż w/w 'anglolubstwa' lub też 'romańskiej angloneutralności')? Zaobserwowałeś jakąś tendencję podróżując po Europie, pracując w międzynarodowym towarzystwie, czy po prostu znów coś wyczytałeś w internecie? I co to wszystko ma wspólnego z pytaniem Catsoldier o koszulki w języku polskim?
margerytka  - | 8  
23 Oct 2011 /  #16
Fajne hasla na koszulkach to standard tez w UK. W Krakowie mozna kupic zabawne i prowokacyjne koszulki z tekstami i rusunkami A. Mleczki.
Mysle, ze dobrze jak Polacy zdobeda sie na zart i odwage bycia prowokacyjnym bez potrzeby bycia wulgarnym. Ile jest wulgaryzmow na pamiatkowych kubkach. Tandetny zart, chamski i uderzajacy w kobiety. Fajne logo na koszulce, takie " z przymruzeniem oka" jest absolutnie w porzadku. Tylko tlumaczcie sobie kazdy napis, bo mozecie znalezc sie w sytuacji osmieszenia a nie rozsmieszania.

Przepraszam wlasnie zajarzylam, ze piszesz o noszeniu koszulek z polskimi napisami przez Polakow w Irlandii. Ta, w zalaczej fotce, jest zabawna i nawet rozczulajaca. Mysle, ze to chec podkreslenia swojego pochodzenia i jednoczesnie bycia oryginalnym, bo koszulek z napisami polskimi napewno jest mniej niz w angielskim i tym samym bardziej sie wyrozniaja ich wlasciciele. Wazne aby byly czyste i pasowaly osobie. ciezko wyopbrazic sobie jakiegos ochlejusa w koszulce z logo: Jestem swietnym kochankiem":)
wredotka  3 | 214  
23 Oct 2011 /  #17
No tak, trudno sobie wyobrazić;) :D
Polonius3  980 | 12275  
23 Oct 2011 /  #18
Małpolak lub małpopolak to świetny neologizm na post-PRL-owca, który realizuje (strawestowane od mistrza Adama) hasło: Co Angol wymśli Polak polubi.

A czy ktoś na tym forum wyjaśnił dlaczego tyle angolizmu na koszulkach i nie tylko w PL?
pawian  221 | 25808  
23 Oct 2011 /  #19
=Polonius3] a znacznie mniej w romańskich. Czy inni podzielają takie wrażenie?

We Francji anglolubstwo jest ustawowo zakazane. Jak za bardzo kochasz angielski, płacisz sporą grzywnę. W Polsce i Niemczech jest wolnoć Tomku w swoim domku. Czyli - musi to na Francusi, a u nas jak kto chce.
emha  - | 90  
23 Oct 2011 /  #20
pamietam czasy ,gdy wśród polskich żuli (inaczej pijaczków) panowała moda na koszulki z nazwami i herbami zachodnich uczelni :)
margerytka  - | 8  
23 Oct 2011 /  #21
No tak, każda szanujaca się uczelnia ma swoich promotorów:)
Ja, z moich wakacyjnych pobytow w ojczyźnie, przywozilam moim włoskim przyjaciołom koszulki z herbami Krakowa, Warszawy, z herbami uczelni także. Bardzo sobie cenili te prezenty.
Seanus  15 | 19666  
23 Oct 2011 /  #22
o Polakach, good correction :)

Myślę, że nie będę myśleć tak często o tym ;)
OP catsoldier  54 | 574  
23 Oct 2011 /  #23
o Polakach, good correction :)

Dzięki
kormorak  - | 4  
4 Nov 2011 /  #24
Ja ostatnio widziałem kuszulkę na chłopczyku z napisem:

"jeśli uważasz że jestem słodki to spójrz na mojego tatę"
Marynka11  3 | 639  
5 Nov 2011 /  #25
I co, spojrzales? Warto bylo?
kormorak  - | 4  
9 Nov 2011 /  #26
warto.... ale mówie o mamie :)

Archives - 2010-2019 / Po polsku / Co sądzicie o Polakami noszą koszulki z logami w języku Polskim?Archived