PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Life  % width 42

POLES FIND CZECH FUNNY!


Seanus  15 | 19666  
24 Jan 2009 /  #31
He's a bit behind me, LOL

Czech does sound a little silly. My fiancee and I were in Cieszyn and she had a laugh at some of the words used. What is it the Poles say about them, Pypitski?
Marek  4 | 867  
24 Jan 2009 /  #32
Someone once remarked to me (a German speaker, by the way) that Dutch to them sounds like German damaged on delivery. LOL

Probably Czech sounds a lot less "silly" to Poles than Polish does to Russians.
The again, the latter is pure guesswork-:):)
OP Polonius3  980 | 12275  
25 Jan 2009 /  #33
Na Zachode ne noviny is how Czechs joke the title should sound in Polish, as rendered in fractured Czech. I know it get's complicated because several levels are involved.
Shawn_H  
25 Jan 2009 /  #34
I think this is funny....
Teffle  22 | 1318  
13 Sep 2010 /  #35
Thread attached on merging:
Do Poles find the Czech language funny in some way?

I've heard this before a few times. I've heard it (czech) described as like Polish but as a baby would speak it or like Polish but with strange old fashioned and sometimes "arseways" (for want of a better word) expressions and turns of phrase.

Can anyone confirm?

I believe that among Slavic languages Polish and Czech are the two that are the least dissimilar anyway.
southern  73 | 7059  
13 Sep 2010 /  #36
Yes,polish laugh for some reason at Czech words like letadlo and plavidlo,I am not sure why.They also laugh at expressions like moricko,vodicko and other diminutives that are used in Czech and other Slavic languages to show affection.
Teffle  22 | 1318  
13 Sep 2010 /  #37
Sorry mods/admin - should have checked for an existing thread.

What prompted me by the way was when I attempted to translate some of Zetigrek's post in her Mr Poland thread - so apparently żenua is "zen" in Polish but the translator initially autodetected the language as Czech, and provided "woman" as a translation!

Well they do have certain zen-like qualities I guess ; )
zetigrek  
14 Sep 2010 /  #38
Oh, Teffle since we are freinds you can ask me a question in person by sending pms ;))) Żenua=żenada - those words (they are nouns) are derived from żenujący (adj) = embarrassing. So make a noun from a word embarassing and you will have "żenua" ;)

Both forms (żenua and żenada) are colloquial and incorrect forms in Polish language but żenua is more youth slang word.

Don't use the translators - they are dumb and often mislead and write some bollox.
I suggest you to use this dictionary: megaslownik.pl/slownik/
It's quite ok even though its developed by user community who can add words.
Georg82  
19 Aug 2011 /  #39
I've heard Polish language sounds rather ancient, kind of eastern and uneducated to a Czech native. However, my Czech friend seemed to know very little about Poland, which is probably caused by the total lack of Polish movies, music and whatnot in the Czech Republic. Czechs have obviously never given a damn about Poland. Complete ignorance I'd say.
ShortHairThug  - | 1101  
19 Aug 2011 /  #40
Georg82

What’s with you Jewish Trolls, don’t you anything better do do?
DivineTheory01  - | 2  
19 Aug 2011 /  #41
No language is funny, it's the way they talk, respect it!
beadman  
2 Nov 2011 /  #42
Most slovic languages are very simular. Root words, spelling,pronunacians[accents] and conatations[manner of usage]
Many swear or curse words if translated are not really bad. Context and applaction to the situation. I am of Czech decent and Czech was my 1st language. There are so many words In Czech seem serious but when translated to English are funny and amuseing.

Archives - 2010-2019 / Life / POLES FIND CZECH FUNNY!Archived