Leonis: Maybe it's a stupid question, but I really don't know when it is used... I know the forms of dwa, but not this one... only dwa, dwie, dwóch, dwaj and the like.
To see how the numerals
dwoje, troje, czworo, pięcioro etc. are used, compare the translations into Polish of the following two English expressions:
"
The Sign of Four" (the title of a novel by Sir Arthur Conan Doyle featuring the fictional detective Sherlock Holmes) is translated into Polish as "Znak
Czterech" (four men being involved in the title plot).
The '
Gang of Four' (the name given to a leftist political faction composed of four Chinese Communist Party officials) is translated into Polish as 'Banda
Czworga' (they were not all men, but one of its members was a woman, Mao Zedong's last wife Jiang Qing).