PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Language  % width 49

Tusk's uvular 'r' when speaking in Polish


Olaf  6 | 955  
13 Jun 2013 /  #31
It is a speech defect neglected at childhood. Now it is negligence in speech.
a.k.  
13 Jun 2013 /  #32
The trilled 'r' that exists in Polish, Spanish and Italian is not the same as the guttural uvular one. The former is made by vibrating the tongue against the back of the upper teeth whilst the flatter throaty one -- by vibrating the uvula

Can you pronounce trilled "r" yourself Polonius?
sobieski  106 | 2111  
13 Jun 2013 /  #33
I doubt he can. He is just trying to prove that the Prime Minister and Warsaw's City President are not real Poles.
OP Polonius3  980 | 12275  
13 Jun 2013 /  #34
Can you pronounce trilled "r" yourself Polonius?

You better believe I can as in: Rudy Romek kradnie drewno z drewutni. Also the uvular one too as in: Je ne regrette rien! And, what the heck. why not the Polish sentence with the uvular 'r': Rrudy Rromek krradnie drrewno z drrewutni.
Wulkan  - | 3136  
13 Jun 2013 /  #35
The trilled 'r' that exists in Polish, Spanish and Italian is not the same as the guttural uvular one.

No sh1t!! :DDD
Lyzko  
13 Jun 2013 /  #36
We all know that. The point is that the standard Polish 'R-sound' is trilled and NOT uvular:-)
OP Polonius3  980 | 12275  
13 Jun 2013 /  #37
Anyone ever heard someone speak Polish with an untrilled American-style 'r'? Like the US Ambassador of visitng politicans or businessmen? It's quite hilarious.
a.k.  
13 Jun 2013 /  #38
Polonius, I'm glad to hear that unlike many Americans you can pronounce trilled r. Regarding your question I can ensure you that it's only a speech impediment, which occurs to people regardless the region they come from and political affiliations :) I had a colleague with the same problem and he was not Kashubian afaik.

I would not call it French-style r. French people slightly trill they r too, while those with this impediment seem to be unable to do any trill with their tongue. In worse cases they pronounce L instead of R.
OP Polonius3  980 | 12275  
13 Jun 2013 /  #39
they pronounce L instead of R.

Reminds me of the Chinamen offering foreign visitors 'flied lice'.
Wulkan  - | 3136  
14 Jun 2013 /  #40
while those with this impediment seem to be unable to do any trill with their tongue.

there are many variants of this impediment and some actually do trill their tongue
OP Polonius3  980 | 12275  
14 Jun 2013 /  #41
Reminds me of when I was teaching Polish in the States, I had this one student who could not get the Polish trilled 'r' for the life of him. And yet he was routinely saying geryƄg for English getting. But when I tried to have him use that 'ry' sound in the Polish word ryba, it kept coming out with the American untrilled 'r'. Go figure.
Lyzko  
21 Jun 2013 /  #42
This is however typical of most rank beginner learners. Had a monolingual Spanish-speaking gentleman once who couldn't pronounce either form of the 'th-sound' for the life of him. He was though a native Castillian from Toledo and his dialect HAS both the "hard" or palatal 'th-' of THat as well as the "soft" or velar 'th-' of THink. Nonetheless, whenever he tried pronouncing either of those words, he simply couldn't, blowing and visibly struggling for seconds trying to utter the sound:-)

Now go figure that one!
OP Polonius3  980 | 12275  
22 Jun 2013 /  #43
I've paid attention to Tusk's speech and have noticed that the uvular 'r' is no longer heard. (Gronkowiec's still is.) Must have had lessons with a logopedist.
Lyzko  
22 Jun 2013 /  #44
Or maybe he was just putting it on briefly for effect. People do that you know, not only actors:-)
Ironside  50 | 12375  
22 Jun 2013 /  #45
It is a speech defect neglected at childhood. Now it is negligence in speech.

Ditto
That all there is to it.
sobieski  106 | 2111  
22 Jun 2013 /  #46
(Gronkowiec's still is.)

You are still not able to write her name correctly I see
OP Polonius3  980 | 12275  
22 Jun 2013 /  #47
write her name correctly

In Polish linguisitics that's called interferencja. When I'm about to type her name, suddenly 'duckboy' and 'mr maybach' pop into my mind and it comes out as 'GRRonkowiec' every time.
sobieski  106 | 2111  
22 Jun 2013 /  #48
pop

But these are - keeping in mind I am not a native English speaker - correct expressions. You just want to insult Warsaw's City President.
OP Polonius3  980 | 12275  
22 Jun 2013 /  #49
You just want to insult Warsaw's City President.

And you just want to insult Poland's great political and religious leaders. Shame on you!

Archives - 2010-2019 / Language / Tusk's uvular 'r' when speaking in PolishArchived