PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Language  % width 15

Trying to Figure Out a Polish Logo (STO...?)


Ozoner  1 | 5  
22 Jun 2015 /  #1
Hello! I don't speak Polish. I've been trying to figure out what the saying could be on this shirt, which I'm fairly sure is in Polish.

It looks like the first word is STO. I know that "Sto lat!" means "Cheers" or "(live) 100 years," but the second word (which you can only see a little of) doesn't look like LAT.

Because of the black brick pavement, I think the picture may have been taken in the Old Town area of Warsaw.


  • sto..?
Wulkan  - | 3136  
22 Jun 2015 /  #2
Stomatolog?
Nathans  
22 Jun 2015 /  #3
STONOGA?
jon357  72 | 22781  
22 Jun 2015 /  #4
The first word could be STOEN - (nowadays RWE STOEN), the electricity company, however it doesn't look like their logo. They do sponsor sports events which the second word could relate to. Are you sure it's a company name/sports team or just some garment with whatever printed on?
OP Ozoner  1 | 5  
22 Jun 2015 /  #5
I don't know for certain whether it's a company name or a sports team. Looking at the shape of the letters on the right side of the shirt-what little I can see of them-it looks like the first one could be a T (but I can't be certain). The second one appears to be flattish on top, so I think that would rule out Wulkan's and Nathans' suggestions.

I thought it might be a common design or common logo. (The picture isn't recent; it's at least 3½ years old.) I could also be wrong about it being Warsaw. Is it common to use black bricks as pavers in other parts of Poland?

I just figured out how to check the metadata of the picture. It wasn't geotagged, but apparently the picture was taken July 28, 2007-in case that helps.
Looker  - | 1129  
22 Jun 2015 /  #6
The second word looks to me also like STO - it may be the same. There's possibility that 'STO' is 'STOP'.
OP Ozoner  1 | 5  
22 Jun 2015 /  #7
I suppose it's possible, but I'm fairly certain the person in the picture is Polish. Would it have been common (back in '07) for a Polish person to own a shirt with English words on it?
jon357  72 | 22781  
22 Jun 2015 /  #8
Would it have been common (back in '07) for a Polish person to own a shirt with English words on it?

Very common - the shops were full of them even a decade before.
OP Ozoner  1 | 5  
22 Jun 2015 /  #9
In blowing the picture up-looking at it on my plasma TV-I can tell that the 2nd word isn't STOP; the first visible letter looks like a T (or possibly an I, J, L, or F), and the 2nd visible letter has a flat top (like an E, R, or O).

The first word could be STOP, but only if there's a P that's covered up.

It's also possible that the two halves form one word when the shirt is buttoned.
kpc21  1 | 746  
22 Jun 2015 /  #10
It's weird to find in Poland a shirt with Polish words on it, English words are normal :)
Polsyr  6 | 758  
22 Jun 2015 /  #11
Portrait of a Blonde Polish Woman

This image?

I found it here...
stopwhitewashing.tumblr.com/post/70389431973/whiteness-in-europe-tumblrs-us-centric-sj
DominicB  - | 2706  
22 Jun 2015 /  #12
Would it have been common (back in '07) for a Polish person to own a shirt with English words on it?

A lot more common than owning a shirt with Polish words on it. Assume that the words you see on the shirt in the picture are English until proven otherwise.
jon357  72 | 22781  
22 Jun 2015 /  #13
I found it here...

Interesting. It's probably just some random photo that ended up there and I would not attach any significance to the clothing.

@Ozoner, why are you interested in the words on her shirt?
OP Ozoner  1 | 5  
22 Jun 2015 /  #14
Just curiosity-I thought it would interesting to see if we could puzzle it out. At first I thought it might say STO LAT & just wondered what the big white "M" word was. I wasn't aware that English was so common on shirts in Poland, so I figured it might be a different, but common, Polish saying. It's not quite as interesting a puzzle if it does turn out to be English.

I initially posted a link to the full image (which has been used on several websites), but the mods cropped it down to just show the logo.

Well, I haven't gotten any replies lately, so I may have to give up. However, since the printing is red & white (the colors of the Polish flag), I still think there's a good chance it's in Polish. I've spent quite a bit of time trying to figure it out, but I'm out of ideas.
jon357  72 | 22781  
6 Jul 2015 /  #15
The white would be above the red if that were the case. It's just some garment with irrelevant writing on.

Archives - 2010-2019 / Language / Trying to Figure Out a Polish Logo (STO...?)Archived