PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Language  % width 5

Can anyone tell if this phrase is right: Zestrat sie a nie Podat sie


gbrown  1 | -  
18 May 2011 /  #1
My grandfather used to always say this phrase and he said it meant something like **** yourself but don't give up
I asked him to right it down for me so I can get a tattoo of it. I was wondering if it was right. Thanks

Zestrat sie a nie Podat sie
z_darius  14 | 3960  
18 May 2011 /  #2
Zestrat sie a nie Podat sie

zesraj się, (a) nie poddaj się
Bartolome  2 | 1083  
18 May 2011 /  #3
Other, slightly different version (but meaning is the exactly the same):

Zesraj się a nie daj się
cinek  2 | 347  
19 May 2011 /  #4
I can get a tattoo of it. I was wondering if it was right

Zesraj się a nie daj się

Hmmm, think twice before doing it...

Cinek
Polonius3  980 | 12275  
19 May 2011 /  #5
It conveys the notion of 'sh-- in your pants but never give up!'

Archives - 2010-2019 / Language / Can anyone tell if this phrase is right: Zestrat sie a nie Podat sieArchived