It sounds like "Woldow". It's definitely not Polish name nor surname so most likely producers didn't do their homework. Sounds like Russian surname. In fact that actor doesn't even look Polish to me.
Pretending to be a Pole, in my guess, he was trying to say "Waldek" but instead he said "Woldach". Name Waldek, is a short version of Waldemar, Polish first name.
Hello, Is there an alternative spelling of Skimanski during the 1844-1900 period? Maybe Shimanski??
I ask because on searching this site "geneteka.genealodzy.pl" only 2 Skimanski appear. I thought this would be a more common name so am i spelling it correctly?
i met someone on holiday and i think i must have written his name down incorrectly, i am trying to find him on facebook but have tried the above spellings to no avail, his name is rob bedenski i thought he said ?? can anyone help please with suggestions.
Probably, the majority might spell it "T - E - 0 - F - I - L - U - S":-)
@polish girl in germany,
Why would Agnieszka have difficulty spelling her own name, I don't understand. Is Agnieszka foreign or Polish? Your German must be pretty darned good after living in Germany for a decade.
Same with "T - H - E - O - D - O - R" vs. "Tadeusz"....
Where German for instance has a written yet unarticulated letter "h" (no "th"-sound either in that language), Polish simply omits the "h", instead of writing it:-)