'siemka' is diminutive
It's a similar thing in all Slavic languages apparently, diminutive means little, if a word ends with a consonant in Russian, for example, the diminutive would be an "ik" or "chik" ending; knife: nozh, little knife: nozhik. If it ends with a vowel, to make it diminutive, you would typically put a "k" before that vowel and something before that if it doesn't really work, possibly change the vowel too, but basically thesame rule; field: polye, little field: polyushka