PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Language  % width 64

in Polish slang, what is the difference between Siema and Siemka?


Zibi  - | 335  
15 Dec 2012 /  #61
Siema is a slang contraction of "jak się masz?"
Wulkan  - | 3136  
15 Dec 2012 /  #62
"siema" - was invented by Jurek Owsiak :)
jehue5  
29 Apr 2013 /  #63
too much"analysis paralysis" in replies! siema means "howdy" hi, how ya doing ,hello, etc
thatguy  
11 May 2013 /  #64
'siemka' is diminutive

It's a similar thing in all Slavic languages apparently, diminutive means little, if a word ends with a consonant in Russian, for example, the diminutive would be an "ik" or "chik" ending; knife: nozh, little knife: nozhik. If it ends with a vowel, to make it diminutive, you would typically put a "k" before that vowel and something before that if it doesn't really work, possibly change the vowel too, but basically thesame rule; field: polye, little field: polyushka

Archives - 2010-2019 / Language / in Polish slang, what is the difference between Siema and Siemka?Archived