Hi - new here and will post more, just starting my self learning journey of this language from here in Canada. (I'm English though)
Could someone please explain the useage of "się" to me...
I seem to find it used in sentences with no direct translation as though it modifies the sentence to another meaning... ?
apologies if this is very simple, Im confused by it a little.....
Many thanks
Could someone please explain the useage of "się" to me...
I seem to find it used in sentences with no direct translation as though it modifies the sentence to another meaning... ?
apologies if this is very simple, Im confused by it a little.....
Many thanks