Either you are very talented, are working very hard at it, have a good teacher or are just lucky. You are doing well. But speaking it would be another story....
jestem utalentowany" pracuję bardzo ciężko nad moim polskim < (ja) mam dobrą nauczycielkę mam szczęście" lub mam farta" i tu mnie masz, mówić to co innego, ale nie jestem zły
well lol i have Gosia to thank ( what i mean is- Gosia translated for me) only the ale jaja is mine (so u could say i cheated)
but i ahve a good teacher then-GOSIA
so what you should say or can say is........................
waaaaaaw Gosia your polish is absolutley fantastic (and her English i may add, better than mine in some instances, them big words she comes out with and her grammar. lets not go there)
heheheh
and krysia what do you suggets for polsih pronunciation
well..........i have dupek ( easy to say) and kutas ( very easy to say )lol
and speirdalaj ( also very easy to say)
and cipka ( very easy to say)
so if i want to be very rude in POlish - i need not worry about one little piglet
heheheheheh
so it has one sz (thought so) i also dont like the - ę
may be because we dont have in english alphabet hehehehe
i'll get there im sure
at the moment im parring myself with people that have spoke english for ten year
so krysia( and i know how to say that- very easy) come back in 9 years and 8 months and then judge my polish. i'll probably be very much a POLAK by then