Believe it or not, I'm an aficianado of contemporary polka music, particularly Chicago-style polkas which tend to feature musicians of Polish descent. Likewise, they sing a lot of songs in Polish (some original, some apparently older folk tunes). I find these tunes quite interesting and fun to sing.
Although I don't speak Polish, I've taught myself to read it fairly well using a few books and a good deal of ear training with the music I own. A phrase that seems to come up often is "oj dana." Translation websites haven't helped me figure out its meaning ("given oj?"), so I'm guessing it's some sort of slang term. Does anyone know what it would mean in the context of a sing? If it helps, the phrase is often sung by the background singers, often in response to the lead singer.
Thanks,
Glarryg
Although I don't speak Polish, I've taught myself to read it fairly well using a few books and a good deal of ear training with the music I own. A phrase that seems to come up often is "oj dana." Translation websites haven't helped me figure out its meaning ("given oj?"), so I'm guessing it's some sort of slang term. Does anyone know what it would mean in the context of a sing? If it helps, the phrase is often sung by the background singers, often in response to the lead singer.
Thanks,
Glarryg