I get out my Polish atlas every now and then and say the names of places, but the village named Pszczółczyn is rather tricky to pronounce. I think it has some connection with bee-keeping. The village is in woj. Podlaskie about 25 km west of Białystok.
I can murder Polish words better than most, but your phonetics looks about right. I wonder if the ł is voiced more though. Help native Poles!
Even the village where my grandmother's farm was located looks difficult to me, but the village you are talking about is definitely visually challenging.
My grandmother lived in Przyrowa, near Rypin. I grew up hearing Polish, but never knew the letter system and I was pretty surprised when I saw how things were spelled.
Maybe virtual Poles at ivona.com will suffice :) Just enter the text and click 'czytaj' to hear it spoken. The accents are sometimes unnatural, but the spelling is usually very close to the real thing.
Are you referring to the SE city of Przemyśl? The Ukrainians call it Peremyshl. The root is the Polish verb to think something over, consider, mull, etc.
For a foreigner perhaps but not for a real Pole, besides shouldn’t it be Dzierdziówka near Stalowa Wola or Drożdżówka near Warsaw, never heard of Drzerdrzuwka, somehow it don’t seem right.
Don’t take it personally it’s not a stab at you; you did your best with the pronunciation of what was written. Do your best with the other two, I wonder how it would be pronounced by non-native.