PolakNieMaly
1 Jul 2019 / #1
Hi there,
I am writing a follow up email to an embassy to enquire about arranging a meeting with regards to some documents. I haven't received any reply from the Brexit-striken department for over a week. I would like to check whether it would not be deemed inappropriate to write as follows
Piszę aby potwierdzić ci państwa mają wolny termin na spotkanie w sprawie [SPRAWA] jako opisano w poprzednim emailu który wysłałem państwom [DATA TUTAJ].
All the best,
Sorry I have realised this probably belongs under the Language (this is part of the procedure for allowing me to study abroad though). If an admin can move this to the correct forum let me know
I am writing a follow up email to an embassy to enquire about arranging a meeting with regards to some documents. I haven't received any reply from the Brexit-striken department for over a week. I would like to check whether it would not be deemed inappropriate to write as follows
Piszę aby potwierdzić ci państwa mają wolny termin na spotkanie w sprawie [SPRAWA] jako opisano w poprzednim emailu który wysłałem państwom [DATA TUTAJ].
All the best,
Sorry I have realised this probably belongs under the Language (this is part of the procedure for allowing me to study abroad though). If an admin can move this to the correct forum let me know