Pan Zuk Gnojowy 10 | 24
3 Mar 2012 / #1
Hey Everybody.
Quick question that I can't seem to find an answer to:
Is there a Polish equivalent to the, now slightly obscure, depersonalised pronoun "One", in English.
(some of these examples might transgress the intended use of urmm... one-ism :) )
Meaning : "I"
"One feels a bit depressed at times like this."
meaning "you"
"How is one today?"
more often meaning Undefined 3rd person ergo: People in general.
"One can never tell"
"Eating too much Bigos does make one fart rather often, does it not?"
"One has to take the rough with the smooth, does one not?"
"One cannot live on bread alone, old boy"
"One's past shapes one's future"
that kind of thing.
Obviously in most of these, you could, and probably would use "you".
This form is rather redundant and one tends to avoid it, unless one enjoys one's friends taking oneself for a member of the Royal elite..
I can think of at least one in a Polish equivalent using "Człowiek"
Quick question that I can't seem to find an answer to:
Is there a Polish equivalent to the, now slightly obscure, depersonalised pronoun "One", in English.
(some of these examples might transgress the intended use of urmm... one-ism :) )
Meaning : "I"
"One feels a bit depressed at times like this."
meaning "you"
"How is one today?"
more often meaning Undefined 3rd person ergo: People in general.
"One can never tell"
"Eating too much Bigos does make one fart rather often, does it not?"
"One has to take the rough with the smooth, does one not?"
"One cannot live on bread alone, old boy"
"One's past shapes one's future"
that kind of thing.
Obviously in most of these, you could, and probably would use "you".
This form is rather redundant and one tends to avoid it, unless one enjoys one's friends taking oneself for a member of the Royal elite..
I can think of at least one in a Polish equivalent using "Człowiek"