i find even stock brokers and lawyers and what not when they are at a bar will let loose with a few kurwas :)
Kurwa? at end of every sentence
Same as anyone who says f--- all the time in English, shows a lack of vocabulary and sometimes general ignorance. The classier Poles ( not particularly the rich ones ) don't do this!
"The best noun, pronoun, verb, adverb, adjective and interjection to express pleasure, pain, love and hate, has got to be fuck."
I'm just full of quotes today! :)
pam
18 Oct 2011 / #33
i use kurwa all the time because its a great way of practising how to pronounce the letter r in polish....although for a long time i did think it just meant fuck..until my pollish friends enlightened me as to its true meaning. now ive been told if i want to practice pronouncing the letter r. maybe i should try rower instead. kurwa,bicycles are boring,kurwa!
I almost never heard the word in Chorzów. But here in the country.....
One bright light is that I can now understand about half of what the neighbor says. Every other word.
One bright light is that I can now understand about half of what the neighbor says. Every other word.
I once heard in the Rynek in Krakow, 'dzien dobry kurwa, obwazanek z serem kurwa po proze.' and i don't think he was being offensive
I almost never heard the word in Chorzów. But here in the country.....
Walking down Wood Avenue in Linden on any day of the week you'll hear the "K-word" slung at least once :)
I still prefer "Suka"
ShAlEyNsTfOh 4 | 161
10 Nov 2011 / #38
I once heard in the Rynek in Krakow, 'dzien dobry kurwa, obwazanek z serem kurwa po proze.' and i don't think he was being offensive
LMAO, ja pierdolę xD
I'll answer your question if you answer mine.
I have a lot of friends who use word f*ck a lot... pretty much in every fck1ng sentence, so my question is, do you know why they fck1ng do it? It's really fcki1g frustrating.
I have a lot of friends who use word f*ck a lot... pretty much in every fck1ng sentence, so my question is, do you know why they fck1ng do it? It's really fcki1g frustrating.
hey Poles, do you have word `kurvari` in Polish language? We Serbs have word `kurva` for some females and word `kurvari` goes for some males.
Yea, it's skurwysyn.
Kurva denotes also a certain undesirable personal trait. We say Kurva od èoveka. It means something like a really malevolent person.
Yes and if Crow says we have word for some females, that means usually that apart from one's mother and sister, later wife and daughter all other women walking the Earth are kurvas. First group represents naturally the group of true saints.To be beatified.
Yes and if Crow says we have word for some females, that means usually that apart from one's mother and sister, later wife and daughter all other women walking the Earth are kurvas. First group represents naturally the group of true saints.To be beatified.
ruski
22 Jan 2013 / #43
Kurva is the same as 'bliad' in Russian and is used in the same way.
This is a masterfull use of the word :)
Hahah love the top comment
Polish Lesson #1:
English: ****. Polish: Kurwa!
English: It's amazing! Polish: O Kurwa!
English: Excuse me, what? Polish: Co Kurwa?
English: Ohh no... Polish: Kurwa...
English: Im so angry! Polish: Kurwa Mac!
English: Are You insane?? Polish: Pokurwilo cie??
English: Ohh no, Im late again! Polish: Kurwa znowu!!
@ruski
can you give some examples ? ;)
English: It finally worked!! Polish: No,kurwa
English: ***** Polish: kurwa
English: Kim Kardashian Polish: Kurwa.
there are many more ;D
Its very international ward but meanings are simmilar :)
Furious Pete will teach you what does it means. :)
hahahahahah good one.
nietoperek25 - | 6
13 Mar 2014 / #48
Actually just kurwa does not bother me that much, sometimes it's just more funny than abusive. Using it as a comma is typical, and I would never judge any Pole just for using it. Quite everybody uses kurwa, proffessors, company owners (especially them!), teachers, office clerks, farmers... But we have so much more there! and I just can't stand it when, instead "what is that, kurwa!" (light version) I can hear: "Czy cię pojebało, złamasie pierdolony?? Ty to nawet chujem nie jesteś" - and don't ask me for the translation, moderators, feel free to put stars everywhere in these sentences.
Nighbour
9 Feb 2015 / #49
Merged: Someone called my wife Kurva Mac (pronounced a little bit like march) what does this mean?
what does the term Kurva Mac (pronounced a little bit like march) mean?
I know what i heard! i had to listen to it coming out of his stupid mouth so many times
All im asking for is a little help as i do not have nay polish friends
what does the term Kurva Mac (pronounced a little bit like march) mean?
I know what i heard! i had to listen to it coming out of his stupid mouth so many times
All im asking for is a little help as i do not have nay polish friends
usually poles say that as using the f word in states but among close friends.I feel you thought he was calling her kurwa much(too much kurwa she is ):) not what it is pal.
NocyMrok
10 Feb 2015 / #51
what does the term Kurva Mac (pronounced a little bit like march) mean?
Years ago "mać" has meant "mother". Probably russification. Nowadays it doesn't mean anything. It's used soloely in the "kurwa mać" which, in my opinion, is a general swear. General as it's not targeted at a person. It's english equilvalent should be "for ***** sake".