Hello,
I am currently learning Polish and I'm working through Michel Thomas' courses and one of the sentences that the instructor asks to translate from English is : "How many times have you read these newspapers ?" (talking to a man informally)
My instinctive response was : "Jak wiele razy czytałeś te gazety" whereas the students and instructor answered with "ile razy" instead. I was wondering if using "Jak wiele razy" would also be correct in this case.
Any clarification of the matter would be appreciated.
I am currently learning Polish and I'm working through Michel Thomas' courses and one of the sentences that the instructor asks to translate from English is : "How many times have you read these newspapers ?" (talking to a man informally)
My instinctive response was : "Jak wiele razy czytałeś te gazety" whereas the students and instructor answered with "ile razy" instead. I was wondering if using "Jak wiele razy" would also be correct in this case.
Any clarification of the matter would be appreciated.