PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Language  % width 4

Help with deciphering first Polish names


janina  1 | 1  
22 Mar 2011 /  #1
I am trying to translate a letter that was written in Polish by my great great great Uncle in 1946. I need help with a couple of the names used in it. I've been using a couple of different translation sites on line and a Polish-English dictionary that I have to do most of it but I can't find these names. And it's a strong possiblity that I'm spelling them wrong as the handwriting is hard to read. Could someone help me please? The names are:

Tolzi (Tolbie)
Tuoja (Teioja)
Michalanka-this is someone's mother
Tweyo (Tueyo)

The letter reads: Otoz otrzymala list moja siostra (Tuoja (sp?) matka, Michalanka) ad Tweyo (sp?) syna.

Cielzi (Ciebie)
Jezch (Jerch)
Jomku
Wladku
Wnystkich (Wsrystkich)

The hand writing isn't the best and my Polish is awful so this letter doesn't make a whole lot of sense to me but it's the only link I have to that part of my family so I am on a mission.

I appreciate any help I can get.

Thank you!
pgtx  29 | 3094  
22 Mar 2011 /  #2
Tuoja (Teioja)

Twoja - yours

Tolzi (Tolbie)

Tobie - you

Michalanka-this is someone's mother

Michalinka from Michalina - female's name

Tweyo (Tueyo)

Twój or Twoje? - yours

Cielzi (Ciebie)

Ciebie - you

Jezch (Jerch)

jest? - is

Jomku

Tomku or Janku - male name

Wladku

Władku from Władysław - male name

Wnystkich (Wsrystkich)

wszystkich - everybody

hope it helps!
OP janina  1 | 1  
22 Mar 2011 /  #3
Thank you so very much! With not knowing what the letters were supposed to look like I couldn't even try to figure out the word. It's taken me two weeks to rewrite 8 lines of the letter....hopefully I'm close enough to correct word that I can translate it. Thanks again!!

Oh and pgtx, when I look at what you wrote and what is on the paper it's crystal clear now!!! Thanks!!
pgtx  29 | 3094  
22 Mar 2011 /  #4
when I look at what you wrote and what is on the paper it's crystal clear now!!! Thanks!!

no problem... let us know if you need any more help :)

Related: Sound like Souza, which polish name can it be? Zuza?

I've just been to Poland and met a girl. But we were away from each other before I got her number. Can you help me with her name, it sounded like Souza, but I dont know how to spell it. Which polish name can it be? it is an impossible mission to find her again. only know she is 27 years and has her own company as a designer. and lives in Szczecin.

Zuza. Or Zuzia. From Zuzanna

Archives - 2010-2019 / Language / Help with deciphering first Polish namesArchived