Cześć! Hi!Polish is one of the difficult language on this planet.
Cześć Paulina, nie zgadzam się...... I don't agree :-)
I have seen Polish written incorrectly by Polish people, I could be wrong.......this is what was written....... dla starej płyty......... should it be dla starych płyt? I am only a beginner.
Many times I have read comments under you tube videos or articles where people complained about the quality of Polish being spoken or written, either the person commenting or the poster of the article or video are wrong.
Should Polish people who haven't mastered Polish quit speaking it and learn Spanish instead?! :-)
P.S. but boys should know at least few sentences in Polish because polish girls are amazing! We are well-known as slim and pretty blondes:) Haha
dla starej płyty......... should it be dla starych płyt?
they're both correct, depending on what you want to say.
the first is singular, the second is plural. because there's the preposition "dla", stara takes an adjective plural form, and plyta takes the "5 or more" plural form.
It's like everywhere in the world- people say and write in the incorrect way, even if it's their mother tongue. For example each time I'm in England I can hear native English people talking about someone without using this "s" ending. "She know" instead of "She knows" or "Politician claime his innocent" instead of "Politician claimes his innocent" (this is an example from TV news). Moreover in polish not only grammar is difficult but spelling too. We have many letters which sound the same:
ż= rz ó=u dź= (almost like) ć and there are orthographical exceptions because exceptions are our speciality.
P.S Yeah, I'd rather learn Spanish than Polish at school... Perhaps my notes would be better then.
P.P.S Hey Peter_olsztyn! If 165cm means gnomes for you, you must be a giant. I don't believe you are because boys in Poland are hardly taller than 1,8:P Pozdrawiam Olsztyn:P
Yes, learn spanish or french instead!! Polish is really hard, yet if you plan on living there, or doing business in a polish area in your city, go for it. then again, some languages just call to us...
French might actually have worked with the Polish szlachta, round about the time of Chopin. Nowadays, (as our former mayor Giuliani would've said) FUGETTABOUTIT:-)
look at it this way.....study french in poland so that when you leave, instead of speaking just english and some pure shite polish, you'll speak english and french.
French might actually have worked with the Polish szlachta, round about the time of Chopin. Nowadays, (as our former mayor Giuliani would've said) FUGETTABOUTIT:-)
It's always been a pleasure for me to read your quick-witted remarks on language learning on the Polish forum. And this one, combining the Polish szlachta, Chopin and Giuliani in one short post, is really brilliant.
I myself happened to know one of the extinct species, a Polish aristocrat born around 1900, whose excellent Polish was accompanied by the none-the-less excellent French acquired from his Polish mother and his French gouvernante at his pre-October Revolution Polish home in the vicinity of Kiev. Yes, a living relic of the Chopin time. But it's all gone now. Mais, c'est la vie, mon cher ami!
Thanks, Ziemowit! Well, I try (..not that I always succeedLOL)
Quick wit can sometimes get me into trouble:-)
Once, I remember debating with a French lad who claimed Chopin as his own. How possessive the French are. They even claim Madame Curie, though Manya Skłodowska might have taken issue with them here.
Think about the old joke: Dog: bau-wau!! [...chasing a mouse he spots back into its hole] Mouse: miao -miao!! [The confused dog gets scared and runs off!] House cat to mouse: See, it always pays to know another language! :-)
How about that you like learning Polish? I think, that is the best reason. You just like it and that's it. The best reason... Best with your Polish Nie poddaj sie :-) serdecznie pozdrawiam Edyta
Cześć Edytku (as a form of address, Edytku is imaginable, but may be used only among close relatives or very close friends as it implies that a girl or a woman is good-naturedly assigned an imaginary male name which would be Edytek; otherwise, the proper form in the vocative case should only be Edytko!),
Właściwie to nie wiem co chcesz nam powiedzieć w swoim poście. Chyba tylko to, że język polski jest trudny. Tak, owszem, jest trudny. Dlatego też bardziej naturalne wydawałoby mi się użycie w kontekście Twojej wypowiedzi formy niedokonanej czasownika poddać się zamiast jego formy dokonanej.
Maybe you misunderstood, I meant there is a wealth of English language literature for her to get through first. If she hasn't read Dickens or the Brontes, she's hardly gonna read mickiewicz
Why? Poland has plethora of great poetry and lots of first class and original literature. Also OP asked for reasons to learn Polish. Given reason is as good as any!
...along with THE most important reason for learning any language: Communicating effectively and seamlessly with the native population:-) We've all learned, I trust, that relying on English anywhere other than in Australia, the UK or the US, is often a serious mistake!
The reasons for all these different languages was that we only needed to communicate with those that are in close, geographically, proximity. Boy, how things have changed... now, more than ever, we need one language for all.
We do???! Which one would that be, pray tell? Broken English, fractured French or punctured Polish??? LOL
Sounds more like the ludicrous pipe dream brought to ya by such ludicrous pipe dreamers as Zamenhof and that great success, Esperanto!! Can't you just see Esperanto societies mushrooming all around you, hmmm?
Sorry, it's been proven that with the advent of a global world, MULTI- and not, that is, no longer, unilingualism is what is most needed today! We have to be able to understand each other perfectly, not approximately, in order to begin to 'communicate' with each other:-) A conversation between a Lithuanian and a Pole at the Warsaw Hilton in more or less something resembling English or possibly even poor Russian etc.., is not what I had in mind. English though is often treated like a cesspool language by most, so perhaps anything would be an improvement ^^
I think it's down to the person really, doesn't matter what other people think, if it's usefull to you and makes sense to you then that's all that matters really. I'm currently learning but that's because i want to go to Poland and work