Interesting article in Polityka:
polityka.pl/kultura/aktualnoscikulturalne/1515752,1,wyzwania-dzisiejszej-polszczyzny.read
Boorishness, vulgarization, brutalization, littering - these words appeared often in the debates at the Congress of Polish Language. Even the greatest language purists, however, had no doubt that today's Polish language consists of many varieties and to designate a single common standard is becoming increasingly difficult.
Prof. Jan Miodek recalled on this occasion a spiritual patron of Polish linguistics, Baudouin de Courtenay, according to whom the language of youth is the language of tomorrow. The present Polish language of the future would seem very odd though - for various reasons. One of these is that, according to prof. Miodek, the language of youth has never been quite as expansive as it is today. Therefore it penetrates the media, and it is spoken by the politicians, including those from the party of Jaroslaw Kaczynski, for example, when arguing that PiS is not "obciach". Indeed, it appears even in the church - prof. Miodek cited the example of the sermon of a priest, who addressed the faithful with an appeal "musicie być full time z Chrystusem."
Another peculiarity may be the recent manner of Polish girls, which prof. Miodek calls - after the Silesian poet Jan Goczoł - "umizgliwym seplenieniem". Well, these girls instead of saying "sześć" or "jedenaście", prefer to say "szest", "jedenastie. The reason for this custom, professionally speaking half-palatization, remains a mystery for linguists. We only know for sure that it is not about some new influences of the Russian language.
Umizgliwe seplenienie? Nice...