idem - | 131 14 Oct 2017 / #2I think:jesc- to eat - it is just standard infinitivejadac- to eat ( from time to time )
kaprys 3 | 2101 15 Oct 2017 / #3Jadać - to eat something regularly or at the same place np Kolacje jadam w domu. (I have/eat dinner at home)If compared to English it expresses the simple aspect.
Lyzko 42 | 9518 15 Oct 2017 / #4Codziennie JEM kolacje w domu. vs. JADAM od czasu do czasu w restauracji "Kaczma".
NoToForeigners 6 | 948 15 Oct 2017 / #5@LyzkoIt took you only 4 pages and 50 comments to get the idea.... lol... you're an EXPERT. :)
kaprys 3 | 2101 15 Oct 2017 / #6'Kaczma' - what a nice name for a restaurant. The person behind the idea probably can't pronounce 'r' or doesn't know Polish :)))))))))Jem/Jadam kolacje w domu - I eat dinner at home.Jem kolację teraz - I'm having dinner now.Jadam kolację teraz is incorrect. a native speaker of Polish here :))))
NoToForeigners 6 | 948 15 Oct 2017 / #7@kaprysIt would be OK for a KARCZMA that serves mostly DUCK dishes :PI'm Polish
gumishu 15 | 6235 15 Oct 2017 / #8technically speaking jadać is a frequentative of jeść (describes repeated situation)
Lyzko 42 | 9518 15 Oct 2017 / #9Precisely what I showed. Apropos, maybe "Kaczma" is a misspelling. Probably is.