Rinachka 3 | 3 18 Sep 2011 / #1What's the difference between "po co" and "dlaczego." Both mean "why" (or so I've read), but which is used for which cases and what reasons? Please and thank you! :)
pawian 220 | 24942 18 Sep 2011 / #3Both mean "why" (or so I've read),Not exactly.Po co? is What for?Dlaczego? is Why?PS. Ooops, Mom was first. Sorry.
Lyzko 18 Sep 2011 / #4Dlaczego = WhyPo co = For what purposeNie chcę iść dziś wieczór do kina. - Dlaczego? = I don't want to go to the movies tonight. - Why not?/How come?Chciesz uczyć się języka rumuńskiego? Ale po co? = You want to learn Romanian? But why?/What(ever) for?Does this make things clearer?-:)
pawian 220 | 24942 18 Sep 2011 / #5=Lyzko]Does this make things clearer?Yes, thank you. Now I know how to use it.
peter_olsztyn 6 | 1082 19 Sep 2011 / #6po co" and "dlaczego." Both mean "whypo co sounds like argument (against). It's safe to use dlaczego when you are beginner ;)
boletus 30 | 1356 23 Oct 2011 / #9[I found this imitation of Chekhov somewhere on internet and thus dully translated it because it fits the topic]- Czegój??- You stole the bolts, you fool! And the train was derailed! People were killed!- Oh ... it was so. So it was, sir. They were killed. God rest their ....- Silence! Well, now that you have confessed to the crime, you boor, you'll be sent away.- Czegój?- You'll go to Siberia, you wretch !!- Oh, but I'm innocent, sir. We took these fittings just like that, because they were driving that locomotive up and down and the cows stopped giving milk, so we well, this and that ...- Silence, you yokel!- Czegój ?????