Jaką książke czytasz
When you say "Jaką książke czytasz" Is that the ACC female case? Does Jak take the adj. female ACC ending and ksiazka take the ACC female noun ending for the direct object? What is the logic behind declining Jak into the ACC case? Because it answers the ACC question, WHAT? CO? Am I on the right track?
Also my question is: it's proper polish to say "Jaką książke czytasz" and "Co czytasz" but what exactly makes the distinction between Jak and Co. If I understand correctly is it a noun/direct object as an answer vs a Adj? Or is it a more like "which type of book are you reading vs What are you reading?"
I have a hard time translating english sentences into polish with the question of what (co/jak) and deciding whether to place a CO or JAK in front of the sentence.
Dzieki! Your clarification of "Jaką książkę czytasz" makes sense now since its the ACC female case of the direct object. Thank you for your help!!!