PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Language  % width 6

Blurry Polish word on paper - what can it be?


mrElement  1 | 2  
7 Oct 2014 /  #1
Hello everyone, I was wondering if I could get some linguistic help over here.
I am a computer programmer and I got an online job for creating a puzzler-online game for Polish people. It involves mystery and word-riddles along with every day questions/answers. My employer sent me this scanned .pdf file with the questions and possible answers along with guidelines for how the program will be. One answer was not scanned properly and I cannot read it well in order to put it inside my algorithm.

The word seems like it starts with "por" and ends with "ana" or "lana". In between I think I can also see "t" and "u" but I'm not sure... I searched for the words "portuelana", "portulana", "portluana" which are close possibilities but they don't even exist. I don't even know if it's a normal word or a slang one (and the employer for some annoying reason is only reachable once per 15 days through email).

At this point I am stuck so feel free to suggest me anything. I would be greatful.
Sorry if I made posting mistakes or otherwise.
Best regards,
George.
Nathans  
7 Oct 2014 /  #2
Does the word MUST start with 'por' (or you're not sure about it either)?

Since it's related to games, it could be: poturlana (from the verb: 'poturlać')
OP mrElement  1 | 2  
7 Oct 2014 /  #3
I think yes it seems like a "por" but if you have any kind of suggestion just shoot! I'm searching desperately for Polish dictionaries right now as well so just spit any words you think will fit the general "po"...."ana" format...
Vincent  8 | 799  
7 Oct 2014 /  #4
Perhaps if you post the question, someone might know the correct answer.
OP mrElement  1 | 2  
7 Oct 2014 /  #5
Hi Vincent , this was my initial thought not only to say the question but upload the scan itself cause maybe you (plural - you) could read it as native people. Unfortunately I am bound by my contract that I am in no way authorized to divoulge any information regarding this software until its release (you know those rules that you always press accept without reading :P) but in that case it could cost me my job and I wouldn't want to jeopardize that.

Any slang maybe that could fit that description?
Looker  - | 1129  
7 Oct 2014 /  #6
Maybe the word is: Porcelana

Archives - 2010-2019 / Language / Blurry Polish word on paper - what can it be?Archived