Hello everyone, I was wondering if I could get some linguistic help over here.
I am a computer programmer and I got an online job for creating a puzzler-online game for Polish people. It involves mystery and word-riddles along with every day questions/answers. My employer sent me this scanned .pdf file with the questions and possible answers along with guidelines for how the program will be. One answer was not scanned properly and I cannot read it well in order to put it inside my algorithm.
The word seems like it starts with "por" and ends with "ana" or "lana". In between I think I can also see "t" and "u" but I'm not sure... I searched for the words "portuelana", "portulana", "portluana" which are close possibilities but they don't even exist. I don't even know if it's a normal word or a slang one (and the employer for some annoying reason is only reachable once per 15 days through email).
At this point I am stuck so feel free to suggest me anything. I would be greatful.
Sorry if I made posting mistakes or otherwise.
Best regards,
George.
I am a computer programmer and I got an online job for creating a puzzler-online game for Polish people. It involves mystery and word-riddles along with every day questions/answers. My employer sent me this scanned .pdf file with the questions and possible answers along with guidelines for how the program will be. One answer was not scanned properly and I cannot read it well in order to put it inside my algorithm.
The word seems like it starts with "por" and ends with "ana" or "lana". In between I think I can also see "t" and "u" but I'm not sure... I searched for the words "portuelana", "portulana", "portluana" which are close possibilities but they don't even exist. I don't even know if it's a normal word or a slang one (and the employer for some annoying reason is only reachable once per 15 days through email).
At this point I am stuck so feel free to suggest me anything. I would be greatful.
Sorry if I made posting mistakes or otherwise.
Best regards,
George.