"Potrafić" to właściwie czasownik dokonany, „Nie wiem, czy potrafię” znaczy 'Nie wiem, czy mi się uda'
.
So, 'potrafię' is present or future ? If it was dokonany than it must be future... No?
Jako wyłącznie dokonany figuruje on w słowniku Lindego (jego niedokonany odpowiednik podany tam to "potrafiać", dziś nie używany).
Wikipedia:
"...Dopiero na początku XIX wieku, w latach 1807-1814, ukazało się w Warszawie sześciotomowe dzieło. Jego autorem był cudzoziemiec z pochodzenia, Samuel Bogumił Linde..."
What language are we talking about? Maybe Mickewicz or Słowacki could use 'potrafić' as a perfective verb among 'kobita', 'tuszę', 'mocium panie', 'spuść się na mnie' and 'pociot'.
...ale imiesłów przymiotnikowy czynny (potrafiący) i imiesłów przysłówkowy współczesny (potrafiąc) rażą nieporadnością, choć przecież formy takie są właściwe czasownikom niedokonanym. Także czas przyszły złożony, właściwy czasownikom niedokonanym, budzi wątpliwości [tzn. forma "będę potrafił - przypis mój],
So what wrong with sentence like this:
Po zrealizowaniu programu nauczania przedmiotu ... uczeń będzie potrafił ...
Dla równowagi można jednak zanotować, że imiesłowu potrafiwszy też nie ma w użyciu, choć tego rodzaju imiesłowy, tzw. przysłówkowe uprzednie, są właściwe czasownikom dokonanym.
Exactly.
You didn't convince me. In todays Polish 'potrafić' is a pure imperfective verb. In the past it my have been a perfective po-trafić, but it's not so any more.
Cinek