PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by Veles  

Joined: 14 Nov 2014 / Male ♂
Last Post: 4 Aug 2022
Threads: -
Posts: Total: 197 / In This Archive: 103
From: Poland
Speaks Polish?: Yes

Displayed posts: 103 / page 1 of 4
sort: Latest first   Oldest first
Veles   
18 Apr 2017
Love / Polish girl "loves" me, despite not meeting in real life first [56]

Yes, she certainly wants to escape Poland where KGB stalks the opposition, people disappear in mysterious circumstances, everyone here is drunk and the Internet she has is probably somewhat stolen. Help her, man! She wants to escape to "1st world country". Make her life safe and pleasant so she can be grateful to her hero. Otherwise she may be kidnapped by Black Volga driver and her organs sold on black market, you know, it's Eastern Europe afterall.
Veles   
16 Aug 2016
Life / Can a secular muslim live in Poland? [24]

The case is whether these secular Muslims are able to assimilate. Also, women would not have problems most likely, anyway.
Veles   
13 Aug 2016
Language / What language is this? Kashubian or Silesian? [37]

Poles don't speak Russian language - Belarusians do. Poles don't name their kids "Ivan" - Belarusians do. Poles don't use Cyrillic alphabet - Belarusians do. What else do you need?
Veles   
13 Aug 2016
Genealogy / Kocienski, Cichocki - seeking any info re: Name/location you can provide [2]

-ski/-cki suffix is masculine, -ska/-cka suffix is feminine.

Ethymology of surname "Kocieński" - it comes from the name of place "Kocina" in Świętokrzyskie voivodeship. Here you have a map:

moikrewni.pl/mapa/kompletny/kocie%25C5%2584ski.html
moikrewni.pl/mapa/kompletny/kocie%25C5%2584ska.html
Surname "Cichocki" is more common and is derived from adjective "cichy" which means "silent". Maps:

moikrewni.pl/mapa/kompletny/cichocki.html
moikrewni.pl/mapa/kompletny/cichocka.html
Veles   
13 Aug 2016
Language / What language is this? Kashubian or Silesian? [37]

And isn't their surname 'Bernatovich' Belarusian?

It is present not only in Belarus, but in that case people you talk about are most likely Belarusian.
Veles   
13 Aug 2016
Language / What language is this? Kashubian or Silesian? [37]

Also, why Belarusians?

I have removed that part from my post above.

Maria have called herself "Marisya". In Russian language it should be Marusya. On the other hand, Belarusians might use form Marisya, I am not sure here. But so can Ukrainians.

Do you have any information on place where they lived?
Veles   
13 Aug 2016
Language / What language is this? Kashubian or Silesian? [37]

Yes. Unless Maria was married while writing it and got her husband's surname.

But if you know about a person Ivan Bernatovich who had/have sister Maria, then most likely yes.
Veles   
13 Aug 2016
Language / What language is this? Kashubian or Silesian? [37]

Judging by the name of photo taker I would guess she is either Belarusian or Ukrainian. Less likely Russian.

There is always a possibility she's Polish but was writing to Russian-speaking person, as his name Ivan suggests.
Veles   
13 Aug 2016
Language / What language is this? Kashubian or Silesian? [37]

Geez man, who or what are eastern Slavic

Belarusians, Ukrainians and Russians are Eastern Slavic.

But would you say that the person who wrote this comes from a Russian speaking area/region in Belarus/Ukraine?

From the Soviet Union, which existed 60 years ago when this photo was - as you say - taken.
Veles   
13 Aug 2016
Language / What language is this? Kashubian or Silesian? [37]

We don't use Cyrillic alphabet in Poland, what I thought is actually commonly known fact.

Also, it is not Ukrainian nor Belarusian language - it is Russian version of Cyrillic alphabet. It doesn't mean that a person who wrote this is/was Russian.
Veles   
11 Aug 2016
Food / Polish Drink Vs Irish People [20]

Ah, if you're used to drinking vodka without a mixer maybe,

It is the only proper way to drink vodka for Slavic people. But the Irish are not Slavs so they can do it their own way. :]
Veles   
10 Aug 2016
Genealogy / What does it mean for surname to be included in Herb PRUS III? Napierkowski. [8]

I had to make quotes shorter, because I got some error from the forum that I quote too many signs. <_< So I have putted (...) somewhere, hope will still be understandable to which parts I refer. :)

of our Napierkowski (or the singluar version, Napiórkowska (...),I'm probably wrong so please feel free to correct me

Suffixes -ska and -cka in Polish surnames are feminine, while -ski and -cki are masculine.

As far as the Baltic roots my father that definitely makes since. My father always told me that he was certain we were Slavic, maybe part Czechoslovakian.

There is always a possibility to have some other roots in Czechoslovakia, people always had a tendency to travel, so maybe someone married someone from present day Czech or Slovakian land.

I always wondered if we were part Swedish (...)

Unfortunately, I am not good in genetics, but Poles in general differ in terms of look. But in case of your photo, you look like a Polish person and no one here would think otherwise. :)

anyhow, I know there's mixing to explain this but since I'm only the 2nd U.S. born generation and we've been able to trace the roots (...) for good or bad

There were plenty of nations living in Polish-Lithuanian Commonwealth, but I think people not often were marrying people of different religions. Not sure though. What I am sure is that even if officially something did not happened, unofficially could. :p

thus, I thought maybe I found my 'true' home possibly, which if so, I feel VERY lucky (...) (some reside in Germany but none live in Poland if all these sources are correct;

According to this site (I don't know if have an equivalent in English language):

moikrewni.pl/mapa/kompletny/napierkowski.html
there are 104 people with surname Napierkowski, mainly in Masovia and Greater Poland regions.

moikrewni.pl/mapa/kompletny/napierkowska.html
same with feminine variant of a surname, but I am not sure if both options are not counted together, as it it gives exactly same number.

moikrewni.pl/mapa/kompletny/napi%25C3%25B3rkowski.html
but check Napiórkowski surname. 2134 people with that surname, in territories closer to Olsztyn.

moikrewni.pl/mapa/kompletny/napi%25C3%25B3rkowska.html
in feminine version 2175, same story with the location.

and I wonder if that has to do with WWII like with my family moving in the late 1930s even though they were Catholic and/or what happened to Poland post-war, or from 1945-1989).

By late 30s which years exactly do you mean? The war started in 1939. ;)

But Germans did not cared much about who is Catholic or who is not. No matter of religion Poles have been killed in large numbers by the nazis. Even today (exactly in few hours) some people from Israel are coming to my little rural area forgotten by the civilization to grant one man, who is buried here, the Righteous Among the Nations award. He was killed by Germans in 1942 or 1943 for helping Jews. Being Catholic was not important for the Germans, who also ordered to change Roman Catholic churches into Orthodox tserkovs, to make their Ukrainian allies happy.

After the war there was communism and indeed many people left the country in huge numbers.

Finally, my maternal side, Schaf (...) association with the area of Silesia

Yes, Schaffgotsch family was a nobility from Silesia which originated in Franconia. But I do not know if Schaf(f) and Schaffgotsch surnames are related. Silesia has a German history too, and if Schaff itself means something popular in German language there is a possibilty that plenty of not related people share same or similar surname.

There was one communist with surname Schaff born in Lviv (present-day Ukraine), and he was in fact Jewish.
en.wikipedia.org/wiki/Adam_Schaff

P.S.S. [...]

By typing "Napierkowski Nowogród" I have found a site with marriages index and it is shown that in 1892 Aleksander Napierkowski, son of Stanisław, have married Rozalia Konikowska, daughter of Stanisław.

On same site there are 50 results for Napiórkowski family, for Napierkowski 3. But in Nowogród only this one.

Korzunowski or Korzonowski...again, due to phonetic interpretation written in possible illegible handwriting

There may be plenty of options for that surname. Could be as well Korzanowski, Korzeniowski (there was one sportsman with that surname, and is Joseph Conrad's real surname), Korzeniewski.

Again thank you for for your assistance, (...) All the best!

No problem, take care and get better soon. :)