Jan1971
29 Dec 2012
Language / Polish and other West Slavonic languages and "pozor vlak" :) [48]
Its an older, but interesting thread so her i go.
It's true that some words have different meaning in the Scandinavian languages. However it seldom creates any problems because
of either the context their are used in or because the person that often have to speak to their neighbors know the difference or soon learns it.
One "dangerous" word is "rar" it means strange in Norwegian and Cute in Swedish, so someone from Sweden could say to a Norwegian
that the new girl is rar (sweet) and the Norwegian think he is saying that she is weird. This can easily go unnoticed.
Its an older, but interesting thread so her i go.
It's true that some words have different meaning in the Scandinavian languages. However it seldom creates any problems because
of either the context their are used in or because the person that often have to speak to their neighbors know the difference or soon learns it.
One "dangerous" word is "rar" it means strange in Norwegian and Cute in Swedish, so someone from Sweden could say to a Norwegian
that the new girl is rar (sweet) and the Norwegian think he is saying that she is weird. This can easily go unnoticed.