History /
1937 travel brochure for Poland [15]
One thing that's interesting is that this tourism brochure, in my opinion, was written by someone for whom English was NOT their first language. Even with that, however, that text throughout this brochure is of a very high quality. There are few instances of poor sentence construction or grammar errors. The biggest criticism I can level at it is a redundancy of language -- it seems the term "picturesque" is used in every third paragraph.
It really is a fascinating slice of history.
ALSO: I've seen books and documents as "late" as the 1960s employ variations of the term "gay" without an intention whatsoever of its modern meaning. So I truly believe its use in this 1937 document is meant to be the original intent of the word.