PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by eyenonathin  

Joined: 29 Sep 2011 / Female ♀
Last Post: 18 Jan 2012
Threads: Total: 4 / In This Archive: 4
Posts: Total: 7 / In This Archive: 6
From: England, Manchester
Speaks Polish?: some Polish
Interests: learning Polish, Poker, Hair & Make up, Football, Fashion, Holidays & Best of all, My Boyfriend

Displayed posts: 10
sort: Latest first   Oldest first   |
eyenonathin   
19 Mar 2012
Language / I am struggling how to determine which case to use in Polish, can anybody help? [12]

with whom? z lampą

this is the case I have trouble with, as 'interesuję się sportem' and 'Gertha jest Niemką' are not 'with' anybody- I can't see the tools or means in this sentence. I just wondered if anybody could give a clearer explanation of that one case for me. Not the rest I am doing just fine with them.

Interesować się always takes instrumental.
Uczyć się always takes dopełniacz.

Thank you, now I have been told I will have no trouble remembering it. It would have been great if I could have found this information somewhere on the web, it's so awkward trying to gather learning material.

I will definitely look into purchasing an academic book, in the meantime however, I am trying to cram as much learning in as possible before my trip to Poland in 6 weeks!
eyenonathin   
19 Mar 2012
Language / I am struggling how to determine which case to use in Polish, can anybody help? [12]

I have the definitions of all the cases and the description of when to use them, but I am confused by some of the cases, such as:

pod stołem (under the table) uses the instrumental case, I understand this case to demonstrate the 'tools or means' of the sentence, but I don't understand how that sentence fits into this description.

'interesuję się sportem' also confuses me, as what is the tools or means here? I can see this case working with 'przyjechałam somochodem' as the car is the tool in the sentence, but I don't understand it with the other examples. I think I just need a clearer description of the instrumental case than 'by the tools or means' and after prepositions such as 'z' 'za' 'być' and 'zostać' can anybody help?
eyenonathin   
18 Jan 2012
UK, Ireland / I want to find an accredited Polish qualification in England. [4]

I am currently working my way through a Polish course which is provided to people in America, it is at degree level but as I am in the UK I cannot enrol. I am working very hard on my studies practically every night and would like some kind of qualification/proof of my ability to write on my C.V!

Does anybody know of any?

I cannot take on full time study as I work full time-but evening and weekends is fine!
eyenonathin   
29 Sep 2011
Language / Need Polish phrase for a Polish party I am attending [3]

I am getting towards intermediate in Polish, I am great at reading, writing and pronouncing but I have trouble putting sentences together in my head! (mainly because I am still ploughing my way through grammar) Could you please help with some phrases I can use that make sense for a party I have this Saturday?

Anything would help, but things like this would be what I am looking for;

I have not seen you for ages, you look great Monika
How does it feel being 25 now?
I started a new job last week, but its quite boring
I work with my school friend and my boss is a **** explicit
I promise I am not going to get too drunk tonight!
I am going to Poland next summer with Adam again
I really liked Poland, I would like to live there but I don't think there would be any job for me
mmmmm, this tastes really good (about a drink)
I love your clothes
you are so skinny now! I need to go on a diet!
Please can I have another drink?
Where are we going next?

or just along those lines, sorry for being a pain!!!
(even simpler ones would be fine too)