PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by hilukasz  

Joined: 9 Feb 2011 / Male ♂
Last Post: -
Threads: Total: 1 / In This Archive: 1
Posts: Total: 1 / In This Archive: 1
From: USA
Speaks Polish?: Yes, terrible at writing though.

Displayed posts: 2
sort: Latest first   Oldest first   |
hilukasz   
9 Feb 2011
Language / "to be" (e.g. 'be yourself') [23]

wow, way off.

this is confusing because words like pisać are: –szę -szesz, and since "be" is być it seems to translate differently. any idea why?

here is the full sentance I'm trying to translate. I'm doing random stuff to learn better.

Przede wszystkim bądź wiernym sobą, jeśli nie da się w to swoje serce, odejć
Above all, be true to yourself, and if you cannot put your heart in it, take yourself out of it.

if you have any critique this would be great.
hilukasz   
9 Feb 2011
Language / "to be" (e.g. 'be yourself') [23]

How would you say "be yourself" I might just be spelling it wrong, I'm still learning all the rules. is it "Bęć siebie?" it looks wrong.