PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by juglettee  

Joined: 14 Feb 2013 / Female ♀
Last Post: 13 Mar 2013
Threads: Total: 3 / In This Archive: 2
Posts: Total: 3 / In This Archive: 2
From: United States, Fort Lauderdale
Speaks Polish?: No
Interests: Languages

Displayed posts: 4
sort: Oldest first   Latest first   |
juglettee   
14 Feb 2013
UK, Ireland / Polish in Britain - will I get decked if I speak Polish to these people? [63]

Hi, everyone, this is my first post here. I recently visited London as a study abroad student. When I visited London, I was amazed to discover how many Polish foreign workers I met there. I knew they were Polish because, of course, they spoke Polish and did not have the typical Oxford English accent that often bombards me whenever I'm on the street.

I can speak Polish fairly well, but I didn't want to communicate to these workers in Polish because they might get offended and angered if they knew I wasn't from Poland. I am wondering if English people have the same problems when communicating to Polish people in their native tongue. Maybe I was too judgmental at first. I don't know, but since I am going to study in London again, I need to know I'm going to get decked if I speak Polish to these people.
juglettee   
13 Mar 2013
Language / Polish word for accept [5]

According to The Concise Dictionary of Twenty-Six Languages, the Polish word for accept is przyjmować, but according to google translate, the word is akceptować. What word should I use when I agree to accept someone as a friend on Facebook? Which word is appropriate?
juglettee   
14 Mar 2013
Language / Polish word for accept [5]

But is przyjmować an informal expression of accept? I don't understand why dictionaries prefer przyjmować over akceptować, if that word is more formal than the former.