RougeCake
6 Nov 2012
Life / Abrupt Poles explained ! [51]
rozumiemnic:
Yep, in such cases in Polish the subject is often implied and using additional "ja" or "my" is unnecessary. It doesn't mean that it is thrown away, only that it's already 'included' in the verb. By starting the sentence with 'I' you might sound like you're arguing/disagreeing with the other person(s) or want to bring additional attention to yourself
example:
- "MY zrobiliśmy ten projekt" instead of "Zrobiliśmy ten projekt"(both mean "We've done this project") - by putting pressure on "My" we imply that the other group wasn't involved in finishing the project or that only some of us finished it (others being lazy and wanting to take the credit for doing it)
- "JA znalazłem skarb" ("I've found the treasure") - an arrogant way of saying that it was ME (and no one else) who discovered it and I want everyone else to acknowledge my achievement or that it belongs to me.
rozumiemnic:
In Polish it is rude to start the sentence with "I"("Ja").
you sound somewhat egomaniac, (...) it obivious that from the rest of the sentence that you are talking about yourself
Yep, in such cases in Polish the subject is often implied and using additional "ja" or "my" is unnecessary. It doesn't mean that it is thrown away, only that it's already 'included' in the verb. By starting the sentence with 'I' you might sound like you're arguing/disagreeing with the other person(s) or want to bring additional attention to yourself
example:
- "MY zrobiliśmy ten projekt" instead of "Zrobiliśmy ten projekt"(both mean "We've done this project") - by putting pressure on "My" we imply that the other group wasn't involved in finishing the project or that only some of us finished it (others being lazy and wanting to take the credit for doing it)
- "JA znalazłem skarb" ("I've found the treasure") - an arrogant way of saying that it was ME (and no one else) who discovered it and I want everyone else to acknowledge my achievement or that it belongs to me.