art apartments
10 Sep 2010
Real Estate / Should I buy a Free Hold apartment in Kraków? [10]
I have found a lot of terms and translations even made by the sworn translators but:
użytkowanie wieczyste is translated as perpetual usufruct see the link en.wikipedia.org/wiki/Perpetual_usufruct.
mieszkanie własnościowe, hipoteczne - tj posiadające ksiege wieczystą (mortgage register book) it could be translated as freehold. It means that you have got a separate property (it could be a house, a flat)
mieszkanie spółdzielcze własnościowe - in my opinion can not be translated as freehold. it is not the same right to the property as mieszkanie własnościowe. It is ograniczone prawo rzeczowe. Ask your agent what happens as spoldzielnia will go bankrupt.
I have found a lot of terms and translations even made by the sworn translators but:
użytkowanie wieczyste is translated as perpetual usufruct see the link en.wikipedia.org/wiki/Perpetual_usufruct.
mieszkanie własnościowe, hipoteczne - tj posiadające ksiege wieczystą (mortgage register book) it could be translated as freehold. It means that you have got a separate property (it could be a house, a flat)
mieszkanie spółdzielcze własnościowe - in my opinion can not be translated as freehold. it is not the same right to the property as mieszkanie własnościowe. It is ograniczone prawo rzeczowe. Ask your agent what happens as spoldzielnia will go bankrupt.