tonykenny
15 Dec 2008
Language / Does anybody know of a list of Polish-English False Friends and True Friends? [60]
Hi,
Does anybody know of a list of Polish-English false friends and true friends.
For those not up on the terminology, a false friend is a word that sounds the same in the 2 languages but has a different meaning. For example, as a Pole for a preservative and see what you get! :) More of a 'preventative' is what you will receive :)
I'm looking for the list of false friends to prevent such mistakes but, the list of true friends will be incredibly useful as a way to boost my vocab very quickly indeed. For example, mailować, surfować, powokować are such true friends that are easy to remember.
In the meantime, I have a race with a friend to completely memorise all the verbs in "301 Polish verbs" but thakfully not all the conjucations and perfectives.
dziękuję bardzo za pomóc.
Tony
Hi,
Does anybody know of a list of Polish-English false friends and true friends.
For those not up on the terminology, a false friend is a word that sounds the same in the 2 languages but has a different meaning. For example, as a Pole for a preservative and see what you get! :) More of a 'preventative' is what you will receive :)
I'm looking for the list of false friends to prevent such mistakes but, the list of true friends will be incredibly useful as a way to boost my vocab very quickly indeed. For example, mailować, surfować, powokować are such true friends that are easy to remember.
In the meantime, I have a race with a friend to completely memorise all the verbs in "301 Polish verbs" but thakfully not all the conjucations and perfectives.
dziękuję bardzo za pomóc.
Tony