Genealogy /
TRANSLATE 1907 ELLIS ISLAND PLACE OF ORIGIN "SWINKY-WILNO" "BEROFKY" "OSLRO [9]
both Dyro and Duro surnames are present among population of today's Poland - both are very rare - both seem to be of eastern (Ruthenian or Ukrainian) origin but it's not obvious (there are plenty of Polish names that end in -o btw ) - I can't judge what was the original surname of Stanisław back where he came from (I mean I can't judge wether it was originally Duro or Dyro) but I don't think (I believe it highly unlikely) it was somehow specially shortened by those who bore it on entering the U.S.
it looks like your ancestors were Polish of eastern outskirts of Polish nationality - they bear typically Polish first names of the time (and not Russian or Ruthenian ones) - Petronela, Emilia, Stanisław, Tomasz and Róża were all popular Polish first names of the time
the country (or rather state)of their origin was indeed Russia because Poland didn't exist as a state at this time - and it covered much land inhabited by people who considered themselves Polish
Osip and Ivan are typically Belarusian first names and the surnames also seem to be Belarusian
Szypko can be a Polish surname of Belarusian extraction (this is due to how Polish ethnicity developed on the border of Lithuanian and Belarusian national areas) - it is now extremely rare in Poland and there are no clear indications of its origins
Ignac Bakiewicz (the English spelling Egnac reflects somewhat the Polish pronounciation) - the first name is typically Polish (its proper form is Ignacy but Ignac was definitely used among common people - Bakiewicz is a surname of Belarussian origin (but I already mentioned that many people who considered themselves Polish bore surnames of Belarussian extraction) - the person must have been Polish than
some of the people sponsored by Ignac(y) Bakiewicz could have been Belarussian (typically orthodox first names) rather than Polish - but some were clearly Polish - this can be little surprise as Polish (mostly catholic) and Belarusian groups often lived side by side there at the time
I have already located small village (or in fact perhaps a couple of neighbouring small villages all) called Świnka which could back in the late 80's have been called Świnki by the locals to be in the Święcajny district (district was not typically larger than some 20 x 20 miles - historically this area was as reported in your documents part of the Vilnius/Vilno/Wilno guberniya (gubernatorate) - guberniyas were the primary divisions of the Russian Empire back then) - Święcajny area had quite a mixed population it seems back than though majority (say some 50 per cent) considered themselves Polish (there were also Lithuanians, Belarusians (not called this name in Tsarist Russia and not even considered different folk from the Russians) and Jews)