PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by Lyzko  

Joined: 12 Jul 2013 / Male ♂
Last Post: 20 Sep 2025
Threads: Total: 45 / In This Archive: 14
Posts: Total: 10151 / In This Archive: 4118
From: New York, USA
Speaks Polish?: tak
Interests: podrozy, rozrywki, sport

Displayed posts: 4132 / page 82 of 138
sort: Latest first   Oldest first   |
Lyzko   
22 Apr 2017
News / Which French candidate for president will be best for Poland? [512]

If Le Pen wins, it will merely embolden the deplorable likes of Hoecke and his cohorts in Germany, Orban in Hungary, and the rest of the half-baked ideologues throughout Europe!

As usual, the latter only think of the cause, but not of the effects of their proclamations.
Lyzko   
22 Apr 2017
Law / Poland three year residency [30]

Rozumiemnic,

Apparently what you consider one of the "strengths" of English, I consider one of her major weaknesses, and growing weaker almost by the New York minute:-))

It's scarcely some clueless multinational teenager's fault, be they from India, Poland, Germany or wherever, if the international language they've come to believe to be their own (even though it isn't!!) has dropped standardization and whose guardians once upon a year were too uninspired to set up an Academy of English sometime along the way!

If multicultural communication has become the stuff of clever night club routines, japes, the butt of jokes and the like, then it is because English has been reduced to just that.

For the umpteenth time, I'd not be posting my complaints if the bulk of those non-native English speakers out there more often than not showed a wee bit of modesty in their application of our language, that is, admitting that they make errors and even appreciate positive, occasional correction. However, such people have become all too rare and more frequently than not, one has the feeling in certain situations that the tail's wagging the dog, that the educated native Anglophone is a dying species and when confronted with the witty patter of great English dialogue (of which it is infinitely capable), the foreigner today almost always blanches in embarrassment, claiming that great English is no longer important.

This, folks, is the tragedy!
Lyzko   
22 Apr 2017
Law / Poland three year residency [30]

The point is clearly that there remains a standard for each of those languages, and a high one:-)

So what about English? Cesspool language to the mega-filth who use our mother tongue to wipe their rears with?

Come on, man! Think you're playing the Devil's advocate here.
Lyzko   
22 Apr 2017
Law / Poland three year residency [30]

The bottom line, friends, is that there has been a double standard regarding English for too long!

In fact, the sui generis is called "Globish", to be more precise, "World English" and dates back at least seventy years or thereabouts to the man who first coined the phrase, indeed, who first advocated the use (later MISuse) of English as the world's lingua franca. That man was none other than Sir Winston Churchill:-)

What has irked me for the past decades is the apparent decline in expectations of English usage as compared with that other "great" world language, French.

Last time I checked, English was the language of Chaucer, Shakespeare, Milton, Donne, Sir WIlliam S. Gilbert, Ernest Hemingway, John Steinbeck, Edna St. Vincent Millay, Emily Dickinson and a host of other luminaries, right up there with the Bard himself, Cervantes, Goethe, even Dante, in my opinion.....but from what's happened lately since digitalization, one would scarcely know it:-)

If a Pole speaking to a Lithuanian computer programmer is honest with both himself as well as his interlocutor about the fact the neither of them knows English that well, but is using it purely as a makeshift language, I have ZERO problem with that.

However, when international types get together and decide the speak English (often badly, I might add) and what's more, justify their poor English as simply the result of globalization, then I go bonkers, because it's nothing more than sheer rationalizing which then puts to shame anyone out there who is serious about true expression. The wrong becomes right and the right becomes weird.

So where are we then?
Lyzko   
21 Apr 2017
Law / Poland three year residency [30]

Even in the US, the native tongue of the country is required in order to perform any higher-level, white-collar work!

Lifting crates as an illegal alien etc., I could understand that no English would be required, but not to require Polish in Poland for computer programming jobs??

It seems riduculous in the long run.
Lyzko   
21 Apr 2017
Law / Poland three year residency [30]

If Polish is not needed, how then will the foreign-born applicant successfully communicate with their Polish-born co-workers? I realize the universal language is in fact mathematical, not spoken language. Nonetheless, I'd imagine it could be a challenge if an Indian programmer is working at a Polish company, even a US firm, and everyone there is speaking their own variety of English.

Maybe, as in that old spy movie "Torn Curtain", two programmers, one from Poland, the other from Norway for instance, "talk" to one another by writing their formulae on the blackboard; the discussion is done by simply "answering" the other by a series of numerical notations in order to get across the main idea without having to use actual words:-)

Czy mowi pan po Java? - Ya govoryu pa Python!

Ich spreche PHP perfectly. - My knowledge is C++. etc..
Lyzko   
21 Apr 2017
Law / Preparing for Polish B1 Exam for Citizenship [11]

You can still download the exam template for free, I believe. While I've never taken it, I've heard from Polish native speakers on this forum that some of the questions are real toughies, even for Poles:-)

Afraid that's all I can offer you at this point. Check it out. Maybe it's available on line. It was about a year ago when I first took a look at it!
Lyzko   
20 Apr 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

W wieku 50 lat panowal glupy metod "gramatyka-przetlumaczenie", dlatego nikt nie sie absolutnie niczego uczyl procz przetlumaczyc z jezyka obcego na jezyk ojczysty, ale sie nigdy uczyl effektywnie plynnie mowic!! Pisanie jest wazne, tylko mniej niz mowienie moim zdaniem:-)
Lyzko   
20 Apr 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Dziekuje za Twoje poprawienia, Ziemowicie!

Juz zamowilem z Polski slownik konjugacji oraz aspektow, zrodlo wszystkich czasownikow jezyka polskiego, wiec chyba w przyszlosci juz nie zrobie takich bledow:-)
Lyzko   
19 Apr 2017
History / Polish-Hungarian border exchange? [60]

You know, Ironside, there is still a small, yet significant, faction within Hungary that wants to regain its former territory presently (and for the last century) prior to the Trianon Treaty, part of Romania aka Transylvania or "Erdely" meaning simply "forest"!

You might laugh, but these people are dead serious, possibly willing and able to back up their strong emotions with the requisite force:-)
Lyzko   
19 Apr 2017
History / Polish-Hungarian border exchange? [60]

Oh, I realize that, DominicB. However, there are currencies which exists side-by-side with the euro, while not using the euro for daily transactions, in the shop etc., but only on the financial exchanges.
Lyzko   
19 Apr 2017
History / Polish-Hungarian border exchange? [60]

That's true, Delph.

I believe most countries which have undergone numerous currency shifts, such as Brazil etc, yearn for a common currency to unite them to their neighbors.
Lyzko   
19 Apr 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Z pierwsza czescia Twojego zdania musze sie zgadzac, Piotrze! Ale jednak na innych poziomach nauczymy sie rozumiec, takze naszego jezyka ojczystego:-) N.p.duzo Amerykaninow strasznie mowi po jezykach obcych, poniewaz oni byli tylko wykladane czytac, zanim aktywnie sluchac czy mowic!!!

To z mojego wzgledu.
Lyzko   
19 Apr 2017
History / Polish-Hungarian border exchange? [60]

I'm not!

There'd have to be a pressingly cogent reason for a return to pre-Euro times. Don't think we're there as yet, much as I'm continually skeptical of PM May's Brexit strategy.