Ziemowit
6 Dec 2016
Language / Perfective vs Imperfective - grammar [150]
I suppose you would typically use "łazienka" in Poland when both the man and the horse are in the same room which is still the case in many flats in Poland. When the man and the horse are in separate rooms, one would be called 'łazienka' and for the other both ubikacja [less elegant] or toaleta [more elegant] should be fine, I think.
The very colloqial form which nobody has mentioned so far, but which is frequently used is 'kibel'. 'Muszę iść do kibla' is the phrase, but honestly I have never heard anyone asking: 'Przepraszam, gdzie tutaj jest kibel?' in a more formal situation.
I suppose you would typically use "łazienka" in Poland when both the man and the horse are in the same room which is still the case in many flats in Poland. When the man and the horse are in separate rooms, one would be called 'łazienka' and for the other both ubikacja [less elegant] or toaleta [more elegant] should be fine, I think.
The very colloqial form which nobody has mentioned so far, but which is frequently used is 'kibel'. 'Muszę iść do kibla' is the phrase, but honestly I have never heard anyone asking: 'Przepraszam, gdzie tutaj jest kibel?' in a more formal situation.