PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by strzyga  

Joined: 30 Apr 2008 / Female ♀
Last Post: 6 Nov 2012
Threads: Total: 2 / In This Archive: 2
Posts: Total: 990 / In This Archive: 757
From: Poland
Speaks Polish?: yes.

Displayed posts: 759 / page 20 of 26
sort: Latest first   Oldest first   |
strzyga   
3 Dec 2010
Life / Why Poland is "surprised" by winter and snow every year? [192]

if the tyres are swapped over year after year at what point do they lose their grip.

about 3 years - at least for me, I do around 1000 km/month, mostly in the city.
Also, each time you swap them, the ones that were previously at the back go to the front and vice versa.
strzyga   
3 Dec 2010
UK, Ireland / The more subtle differences: Ireland/Britain v Poland [310]

What's the sign where people pull their lower eye lid down (OK I know there's only one eye lid but you know what i mean)?

originally it was accompanied by a question: "jedzie mi tu czołg?", then it was dropped and just the gesture remained
strzyga   
3 Dec 2010
Life / Why Poland is "surprised" by winter and snow every year? [192]

I was talking about this today. It's just a money-making ploy. It wasn't the case in communism and people got by ok without making that change.

You don't drive here, Seanus, do you? The winter tyres make tremendous difference.
In the communist times there were no winter tyres, but there were also far fewer cars.
And the all-year-rounds might be fine when you drive on cleared highways and not on fresh snow and sleety side streets most of the time.
strzyga   
6 Nov 2010
Food / Polish placki v latkes (potato pancakes) [22]

I once had a Polish potato dish called 'pyzy', I believe. The tasted like real potato pancakes and were just delicious!-)))

Pyzy are round and boiled, not fried.
strzyga   
5 Nov 2010
UK, Ireland / The more subtle differences: Ireland/Britain v Poland [310]

yep, and I was even taught that at university - how to stumble and stutter in English - it was one of my practical English classes.

Takes some practice to master this art...
strzyga   
5 Nov 2010
Genealogy / LUIZ HAVRO - HELP PLEASE TO FIND ANY DOC ABOUT MY WIFES GRANDFATHER? [4]

I think it should be spelled Hawro.

moikrewni.pl/mapa/kompletny/hawro.html

and that is the place: en.wikipedia.org/wiki/Kańczuga

The name is probably of Ukrainian origin, still there are about 1000 Hawros living in Poland nowadays and it gives about 20 000 Google results. Try Facebook or similar sites.
strzyga   
4 Nov 2010
Love / Polish women world's second most flirtatious [75]

that's you

I think that's not just me, it's the whole idea of the pan/pani thing. In Poland, when you let somebody call you by your first name, you allow the person into the inner circle, so to say - grant them a whole package of rights and priviledges which you wouldn't like to grant to just anybody.

In the English-speaking countries the clues are different, as you call everybody by their first name, you need different signals to discern between the outer and inner circles.

Simple projecting signals from one culture onto another often leads to confusion and misunderstandings.

Now, a smile for you is like pan/pani for us - one is supposed to show politeness and approachability, the other - respect, bot both are just social conventions and can be equally phoney and if you take them on face value, you may end up bitterly disappointed.

OK, to make a long story short: a smile for Poles is not so much the matter of a social convention. Therefore in Poland you see less smiles, but if you see one, the chance is bigger that it's genuine.

It's all a matter of social codes ;)
strzyga   
4 Nov 2010
Love / Polish women world's second most flirtatious [75]

pan/pani motions when you don't actually like the person.

If I don't like somebody then pan/pani is the only way to go! Going by the first name is for the people I like.

Pan/pani creates considerable distance. It's simple but works perfectly.
strzyga   
3 Nov 2010
Language / The Future of Polish Language [179]

I don't have the etymological dictionary at hand but here's what I've found:

kobieta - appeared in 16th c. originally meaning a wanton woman, possibly originating from the word "kob" - chlew (pigsty), ceased to be offensive in 17th-18th c.

białogłowa - used for a woman up to the 18th c. from the white linen that women covered their hair with. The linen was called podwika, hence kobiety were also called podwiki.

niewiasta - the one who doesn't know (nie wie) - used to mean a wife or a daughter in law - a woman coming to the family; also any woman

"żona" might be the oldest of them all, but I'm not sure.
strzyga   
3 Nov 2010
USA, Canada / Polish Food - 40 flavors of pierogies in the US [113]

They're Polish and they call them pierogies.

it's just so the Americans could understand ;)

but more seriously, pierogi is already plural, so pierogies is double plural.
But that's ok - we did the same thing with chips and now we have chipsy. Call it a draw.
strzyga   
2 Nov 2010
Australia / Polska Balanga! New Polish Party in Sydney [31]

Sometimes I get frustrated when I think I'm doing all right and then all of a sudden all I can see is: "fhf hdtcji jyytesg bg gfigs"

lol :) you'd need no more than 5-10 words to communicate at the dresiarz level, they certainly don't use wider vocabulary than that, but I'm sure you'd do fine with others too :)

now, black hiphop lyrics, talk about frustration! :)
strzyga   
2 Nov 2010
Australia / Polska Balanga! New Polish Party in Sydney [31]

Sky, don't try to read too much into the cartoon, this is just more or less what you can hear when you get near these darlings.

No ??? kurwa mać

no żeż - żeż coming from ożeż, it's a quasi-word used to add emphasis (ożeż ty!)

and on: zapierdolę was wy pedały pierdolone
apologies to anybody speaking Polish

This sucks, I wouldn't survive a stint to a Polish bar... :(

most of them can't even afford going into a bar, they seem to prefer open spaces - the good side of that is that you can spot (and hear) them from a distance :)
strzyga   
1 Nov 2010
Life / All Saints' Day in Poland - Commemoration or Carnival? [44]

I remember from my childhood times that szczypy were sold at the cemeteries. So now it is Haribo, no big deal. But the baloons are a bit over the top for me.

For those who don't know what szczypy are:

- the items on the right, mostly sugar + artificial flavouring.